Поиск по сайту

Перевод документов и текстов на (с) армянский язык

Как заказать перевод документов и текстов на (с) армянский язык?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=300

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=1500

r1=3000

в Посольстве

r2=0

r2=1000

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1000

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,350]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*100+(b7+b13)*b26*1000//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Говоря о такой услуге, как перевод текстов и документов, следует отметить тенденцию к выработке упрощенного взгляда на работу лингвистов. Обыкновенно, потенциальные клиенты считают, что агентства работают с небольшим количеством языков, как правило – европейских. Но это большое заблуждение, учитывая, что речь идет о Бюро переводов Кожевникова.

Вспомните основной принцип нашего бюро – «в диалоге со всем миром»; это означает, что для нас не существует языков, перевод с которого / на который представил бы определенные трудности для наших переводчиков.

Русско-армянский и армянско-русский перевод – не исключение.

На сегодняшний день поездка за границу на отдых, смена постоянного места жительства, командировка или обучение за рубежом – постоянно встречающиеся явления. И если при планировании отпускного путешествия в Армению услуги перевода вам могут не понадобиться, остальные случаи потребуют ответственного подхода к оформлению поездки.

Вам требуется оказать услуги, связанной с взаимодействием с документами, выполненными на армянском языке, или наоборот – вам необходимо продублировать имеющиеся у вас на руках документы на армянский язык? Переводчики – включая непосредственных носителей языка – готовы вам помочь при заказе услуги:

Стоимость перевода документов и текстов на (с) армянский язык и сроки

Услуги бюроСтоимостьСроки
Армянский450 рубот 30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Поскольку мы готовы предложить вам, в том числе услуги, оказываемые носителями армянского языка, ограничения в тематике документов и текстов отсутствуют. Право и закон, философия, бизнес, торговля, международные отношения, медицина и фармацевтика, педагогика, вопросы техники и научная сфера, киноиндустрия, сфера IT – мы поможем вам с оформлением любых текстов вне зависимости от их направленности, сложности и объема.

В том случае, если представленный заказ сочетает в себе элементы нескольких сфер жизни (многопрофильные тексты), бюро обеспечивает возможность совместной работы нескольких переводчиков, объединенных в группы. Подобные группы формируются и для выполнения объемного заказа или заказа повышенной сложности.

Поскольку знанием армянского языка может похвастаться не каждый переводчик нашего бюро, мы рекомендуем нашим клиентам заранее планировать заказ подобных услуг. Этот наш совет основывается, прежде всего, на стремлении помочь вам в краткие сроки, предоставив высококачественный перевод документов и текстов на / с армянский язык.

Для того, чтобы специалист-переводчик смог грамотно распланировать свой объем работы, он должен располагать подробными данными о документах, с которыми ему придется работать.

Для достижения максимальной эффективности в работе между бюро и нашими клиентами, наше основное требование таково – вы должны предоставлять всю необходимую нам информацию о запрашиваемом переводе.

В частности, речь идет о таких условиях как:

Данные вопросы мы советуем освещать в своем в заказе заранее, чтобы в дальнейшем избежать волокиты и технических заминок из-за возникшего недопонимания.

Стоимость услуги складывается из сочетания нескольких факторов и рассчитывается индивидуально по каждому вашему запросу.

Критерии, влияющие на расчет цены:

Обратите внимание: перед тем, как попасть в руки заказчика, текстовый документ, переведенный на / с армянский язык, подлежит проверке в несколько этапов. Первоначально с текстом работает специалист-переводчик, затем бумага проходит этап корректуры у лингвиста, итоговый вариант передается клиенту после утверждения выпускающим редактором. Подобный механизм позволяет вам получать качественно выполненный результат работы в оговоренный срок без необходимости в дальнейшем вносить правки в созданный документ.

Обращайтесь в Бюро переводов Кожевникова в том случае, если вам важен результат работы:

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!