Поиск по сайту

Перевод свидетельства о браке

Бюро переводов Кожевникова предоставляет своим клиентам такую услугу, как перевод свидетельства о браке с последующим нотариальным заверением.

Как только рождается человек и до последнего его вздоха документы сопровождают и помогают в жизни. Достоверная информация, отраженная в них, сообщает множество данных: где и когда родился, в каком учебном заведении учился, какой профессией владеет и так далее, и тому подобное.

Две половинки, встретив друг друга и решив соединить свои жизни, становятся обладателями свидетельства о браке.

Как заказать перевод свидетельства о браке?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Российский документ о брачном союзе

В России стать мужем и женой могут граждане, достигшие определенного возраста (18 лет) и не имеющие других препятствий для создания семейной ячейки. Брачные узы возможны и между несовершеннолетними людьми, но для этого нужно специальное разрешение.

Сведения, содержащиеся в свидетельстве:

Стоимость перевода свидетельства о браке и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Перевод свидетельства о бракеот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Почему нужен перевод свидетельства о браке

В разных государствах существуют свои требования к документам. Для того чтобы брачный сертификат имел юридическую силу за рубежом, желательно иметь при себе его перевод, заверенный у нотариуса.

Переведенное свидетельство необходимо в нескольких случаях:

При выезде супругов (или одного из супругов) за границу:

При желании семейной четы поселиться в другом государстве:

Если ребенок родился за рубежом, а брак родителей зарегистрирован в другой стране:

Различные события, связанные с браком:

Также для:

Как делается перевод

Перевести свидетельство о регистрации брака не так просто. Не допустимы малейшие ошибки, которые могут сделать копию недействительной.

Переводчик следует основным правилам:

Перевод делается на специальных бланках, каждый из которых соответствует нормам определенной страны.

На копии ставятся подпись и печать переводчика. Готовый документ сшивается с оригиналом свидетельства о браке.

Место скрепления документов заклеивается и нотариус совершает действия, подтверждающие подлинность подписи переводчика.

Часто, кроме нотариального заверения, государственные структуры требуют апостилировать переведенное свидетельство, т.е. доказать, что работник нотариата имеет право заверять документы и его подпись является достоверной.

Где делать перевод

Заверять нотариусом или нет

В различных странах свои требования к предоставлению переведенной копии о браке. В каждой ситуации разные:

Чтобы не попасть в неудобную ситуацию, важно выяснить все нюансы в предоставлении копии свидетельства у работников государственных структур, куда, собственно, этот перевод требуется.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!