Перевод документов и текстов на/с китайский язык
Как заказать перевод документов и текстов на/с китайский язык?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
О сервисе в бюро переводов Кожевникова
В нашей организации Вы можете воспользоваться услугой перевода, как с китайского, так и на данный язык. Мы предоставляем услуги как письменной, так и устной обработки документов / текстов. Тематика ваших юридических документов может быть абсолютно разной.
Компетентные специалисты бюро переводов Кожевникова
Китайская речь очень распространена в наше время. Благодаря тому, что число переводов с китайского языка сильно возросло, практически все прежние места заняты переводом диалекта поднебесной империи на официальный язык РФ, также наоборот. Авторы наших статей являются высококвалифицированными специалистами, которые имеют филологическое образование.
Некоторые из авторов, являются носителями исходной китайской речи, не только русской.
Благодаря крепкому союзу двух великих стран, их сотрудничество благотворно влияет, как на военно-политическую обстановку в России, так и на экономическую. Поэтому количество юридических документов, в которых необходимо квалифицированно перевести диалект небесной империи на русский, а русский на китайский увеличилось в разы.
Сотрудничество сильнейших держав - Китая и России в последнее время приобрело более плотную связь. Поэтому, авторов по написанию документов на китайском в русский и на русского в данный язык, стало значительно больше, что помогает более конкретное разбираться с поставленной задачей.
Существует несколько диалектов китайского языка. Самыми распространенными из них являются: "шанхайский" и "кантонский".
Из-за специфических особенностей данных диалектов, автоматические переводчики с поднебесной речи на официальный диалект Российской Федерации, стали крайне запутанными, и их редакции недостоверны, они искажают смысл исходного текста. Поэтому переводческие сервисы профессионального мастера пользуется большим спросом.
Наши переводчики качественно и быстро выполнят работу.
Стоимость перевода документов и текстов на/с китайский язык и сроки
Услуги бюро | Стоимость | Сроки |
Письменный перевод | от 300 руб | 30 мин |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Действия, которые вам понадобится осуществить для сотрудничества с нами:
- Позвонить по телефону;
- Написать на электронную почту.
Подробности об услугах
Бюро переводов Кожевникова осуществляет услуги и в срочном порядке. Для этого вам понадобится совершить вышеизложенные действия. Данная услуга от бюро включает в себя выезд специалиста к заказчику за определенную плату.
Помимо перечисленных функций, вы можете наладить связь с нашими сотрудниками через функцию обратного звонка. Для этого вам потребуется создать заявку об обратном звонке.
Переводческие услуги с языка поднебесной на русский, чрезвычайно популярный. Даже в больших городах нашей страны, бывает довольно сложно найти грамотного специалиста в данной области, тем более, если речь идет о юридических документах и текстах.
Благодаря работе нашего бюро, данная ситуация значительно улучшилась. В настоящий момент, чтобы перевести печатный текст, достаточно отправить заявку. Бюро Кожевникова то место, где вы получите качественный готовый перевод в сжатые сроки и по приемлемым ценам.
Мы выполняем крупные заказы, которые связаны с китайскими и русскими текстами, и наоборот.
К оформлению документов консульство предъявляет особые требования:
- В верхнем колонтитуле должна быть соответствующая надпись. Данная фраза дублируется на переведенном и тексте.
- Символы, которые описаны в переведенном документе должны присутствовать в оригинальном тексте.
- Если в письме есть слова иностранного происхождения, то они должны быть напечатаны на русском.
- Печати, штампы - все должно быть переведено.
- Рукописные подписи необходимо заменить словами.
- При работе с паспортами и свидетельствами о рождении все инициалы должны быть идентичны.
- Не возможно исполнить изменения в номерах паспортов, счетов банков и подобных аббревиатур.
- Если присутствует машиносчитываемая строка, потребуется указать эту информацию.
Это неполный список требований к грамотному исполнению документов.
Переводческая организация осуществляет следующие виды переводческих услуг:
- устный и письменный;
- нотариальный и нотариальное заверение;
- перевод документов и их легализация;
- апостиль и срочный;
- юридический.
Как связаться с нашей организацией
Если вы находитесь в Москве, то можете лично посетить офисы нашего агентства.
Свяжитесь с нами по этому телефону: +7(499)130-81-90.
Наша организация обладает несколькими сертификатами и разрешением на использование знака соответствия системы сертификации.
Бюро осуществляет благотворительную деятельность, вы можете поспособствовать этому.