Перевод диплома
Как заказать перевод диплома?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Все больше и больше людей стремятся получить высшее образование, дополнить свои знания или повысить уровень квалификации. Это связано с тем, что сейчас имеется возможность работать не только на Родине, но и получить более доходную работу за границей. Такая перспектива существуют для высококвалифицированных специалистов или людей с востребованной профессией, имеющих необходимый уровень знаний. Подтвердить навыки работы можно трудовой книжкой, данными о стаже или рекомендательными письмами, а основным документом об образовании будет диплом. В первозданном виде он действует в той стране, где выдан. Но для представления государственные органы , будущему заграничному работодателю или по месту обучения мест он подлежит переводу.
Стоимость перевода диплома
Услуга | Стоимость | Количество |
Диплом | 900 руб | 1 документ |
Приложение к диплому | от 1 500 руб | 1 документ |
Аттестат | 900 руб | 1 документ |
Приложение к аттестату | 950 руб. | 1 документ |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Перевод диплома или на что следует обратить внимание
У человека может быть несколько дипломов, выданных в разное время. Они конечно отличаются друг от друга, но одинаковым для всех является их бланковая форма.
Обычно такой документ содержит в себе:
- наименование учебного заведения;
- форму обучения (очная, заочная, вечерняя, дистанционная и т. д.), а также период ;
- название полученной профессии;
- указание на специализацию и квалификацию;
- степень полученного образования (бакалавр, магистр и т. д.).
К полученному диплому выдаются различные дополнения, в виде приложений, в которых содержаться сведения о пройденных дисциплинах, количестве прослушанных лекций, оценки знаний студента, данные о дополнительных образовательных услугах, информация о практических занятиях и т. д. Следует помнить, что без основного документа они будут недействительны. В свою очередь при предоставлении диплома также прилагаются и все дополнения к нему. При осуществлении перевода основного документа такая процедура будет проведена со всеми приложениями к нему, которые затем подшиваются все вместе.
Если с момента обучения его обладатель сменил фамилию, то необходимо будет предъявить подтверждение этого факта (например, представить свидетельство о браке). Кроме этого, образовательное учреждение также могло быть переименовано, поэтому следует получить соответствующую справку об этом. Дело в том, что многие зарубежные ВУЗы могут затребовать подтверждение образования и сделать соответствующий запрос по месту учебы, и в этой связи данные должны быть корректными и актуальными.
Когда у гражданина к моменту перевода имеется загранпаспорт, то его надо представить для обозрения лингвисту. Это позволить верно указать реквизиты о лице и в переведенном дипломе будет правильная транслитерация фамилии, имени и отчества. В этом случае во всех документах будут идентичные данные, и в дальнейшем не возникнет вопросов в связи с разночтениями документов.
Как можно перевести документ об образовании и виды перевода?
В зависимости от причины предоставления диплома будет отличаться и процедура перевода. Такой документ может быть представлен в качестве вспомогательного, например, если он предъявляется для получения долгосрочной визы. Однако если диплом требуется для трудоустройства за границей или образовательных мероприятий, то тогда требуется нотариальный перевод, а в некоторых случаях проставление апостиля.
Каждый из указанных видов переложения имеет свои нюансы и особенности, которые надо соблюдать. Осуществлять поэтапно все действия можно как самостоятельно, так и воспользовавшись комплексными услугами специальных переводческих бюро.
Обычно весь процесс происходит следующим образом.
- Для начала необходимо осуществить перевод документа об образовании со всеми приложениями. Это можно сделать либо самому при должном уровне языка и когда не требуется привлечение нотариуса, либо обратится к специалисту. Следует помнить, что если требуется нотариальная заверка, то лингвист должен иметь аккредитацию и разрешение на ведение деятельности. В противном случае в нотариальной конторе могут отказать.
- Если адаптация документа производится специализированным агентством переводов, то одновременно можно заказать нотариальный перевод. Это позволит существенно сократить время, так как многие переводчики работают со своими нотариусами и процесс отлажен до мелочей. Присутствие обладателя диплома при проведении такой процедуры не требуется, поэтому в итоге будет получен готовый и надлежащим образом оформленный перевод диплома.
- Иногда кроме собственно перевода и заверки требуется проставление апостиля на диплом. После этого документ об образовании не требует легализации в странах Гаагской конвенции и будет иметь юридическую значимость на территории всех участников.
- Перевод диплома может потребоваться и при нострификации или признании документов о вузовском образовании. Такая процедура проводится органами государственной власти страны, куда предоставляется сведения об образовании, после чего они приобретают законную силу.
Таким образом, диплом является одним из важных документов, предоставляемых гражданином в подтверждение своего статуса. Во избежание ошибок или проблем следует обратиться в специализированные организации, которые помогут сделать не только перевод, но и осуществят весь комплекс услуг.