Поиск по сайту

Апостиль для Израиля

Как заказать апостиль для Израиля?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=500

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=2000

r1=5000

в Посольстве

r2=0

r2=1500

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1500

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*200+(b7+b13)*b26*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Отношения между Россией и Израилем, пережив определенные сложности в советские времена, сейчас становятся все более тесными в самых разных сферах – от туризма до космических технологий. Кроме того, культурный обмен и поездки по местам религиозных паломничеств увеличивают число людей, которые обращаются за такой услугой как проставление апостиля на документах, которые будут использоваться в Израиле.

Эта страна, так же, как и Российская Федерация отказалась от громоздкой процедуры консульской легализации в пользу упрощенной – путем проставления апостиля.

Апостиль для Израиля – что это?

Пометка в виде особого знака, удостоверяющего действительность и юридическую силу данного документа на территории ряда стран, использующих упрощенный порядок легализации официальных документов, называется апостилем.

Сам штамп выглядит как прямоугольник со стороной девять сантиметров, в котором размещен текст на английском языке или языке страны, где производится апостилирование. Слово апостиль может быть исполнено и на французском языке. Документы, которые апостилируются в Израиле, содержат надписи на штампе на английском языке и иврите.

Стоимость апостиля для Израиля и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Апостилированиеот 3 000 рубот 1 дня

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Какие документы можно заверить при помощи апостиля?

Проставление апостиля возможно не на каждый документ. Объект, подлежащий легализации, должен соответствовать определенным требованиям:

Нужно ли переводить документ на иврит перед апостилированием?

Документ, составленный на русском зыке для легализации в Израиле можно предварительно перевести на иврит и впоследствии проставить штамп апостиля уже на переведенный бланк. Такая процедура является удобной и юридически правильной.

Однако, в случае, если вы планируете использовать бумагу не только в Израиле, но и в других странах, где апостиль признается юридически верной формой легализации - можно проставить апостиль на русском языке, а затем перевести текст уже в стране пребывания. Этот вариант чреват большими материальными затратами. Высокопрофессиональные переводчики и юристы бюро переводов Кожевникова подскажут, какой из вариантов легализации будет оптимальным.

Можно ли получить апостиль в день обращения?

Бюро переводов Кожевникова предоставляет услугу по апостилированию в максимально сжатые сроки – от одного дня, однако поскольку правом апостилирования документа обладают только официальные учреждения – как правило, процедура не может быть совершена в день обращения.

Может ли быть отказано в апостилировании?

Существует ряд документов, которые не могут быть вывезены за рубеж, а, следовательно, не могут быть апостилированы. Это такие бланки внутреннего пользования как удостоверения, паспорта, трудовые книжки, личные дела и тому подобные документы. Однако в этом случае, возможно, обойти данный запрет, легализовав с помощью апостиля не сам подлинник, а его нотариально заверенную копию. В случае затруднений с получением апостиля на документы следует обратиться к специалистам в области делопроизводства и легализации .

Куда лучше обратиться, если мне необходимо апостилировать документы для Израиля?

В случае, если необходима легализация для Израиля в максимально короткие сроки и при небольших затратах – следует обратиться в бюро переводов Кожевникова. Специалисты имеют большой опыт работы, знают все подводные камни и сложности процедуры легализации. Бюро переводов оказывает услуги по консультированию, учитывая все нюансы поставленной задачи. Юристы – международники в курсе последних изменений как российского, так и израильского права. Одновременно с апостилированием возможен перевод на иврит при помощи высококвалифицированных переводчиков, в том числе перевод юридических текстов.

Среди преимуществ бюро переводов Кожевникова - возможность доставки готового результата с курьером, максимально доброжелательно е отношение к клиентам, работа над каждой задачей грамотно и оперативно, с достижением юридически безупречного результата. Бюро переводов имеет прекрасную репутацию как в России, так и во многих зарубежных странах, поскольку наши клиенты не только с легкостью преодолевают языковой барьер, но и не испытывают трудностей с оформлением нужных бумаг в любой стране.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!