Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

Апостиль для Франции

Как заказать апостиль для Франции?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Французская республика – государство, расположенное на западе Европы, играющее одно из ведущих ролей в Европейском союзе – привлекает иностранных посетителей со всего мира, и причин этому несколько.

Во-первых, это туризм. Привлекающий круглый год туристов Париж с Эйфелевой башней, Елисейскими полями и Монмартром и его окрестности, лазурные берега Ниццы, Прованс, Альпы – Франция придется по душе самому любознательному и привередливому путешественнику.

Во-вторых, обучение во Франции. Не так давно практически все университеты России перешли на двухступенчатую систему подготовки, включающую в себя бакалавриат и магистратуру. Довольно большое количество студентов-бакалавров выбирают продолжение обучения за границей, и французские вузы пользуются популярностью у наших граждан: Лионский, Страсбургский университеты, Сорбонна, Лилль - каждый гарантирует лучшее качество образования и возможность беспрепятственного трудоустройства на территории Европы.

Работа также входит в перечень основных причин въезда в республику. Большое количество производственных корпораций, основанных во Франции, расширяются и открывают свои филиалы на территории России. Ну а российским сотрудникам стоит только показать себя с лучшей стороны, и перед ними открываются заманчивые горизонты в виде повышения по службе с переездом за границу. Кто не воспользуется таким шансом?

В-третьих, никто не отменял межнациональные браки. Выйти замуж за француза или жениться на француженке – каждый устраивает свою личную жизнь так, как считает нужным. Вслед за браком следует подготовка необходимых документов и переезд, на короткий срок, на длительное время или навсегда.

Впрочем, не только вступление в брак с целью дальнейшего переезда на постоянное место жительства за границу требует оформления нужных документов. Любая поездка, любой выезд за рубеж – люди всегда должны заранее беспокоиться, какие бумаги им нужно собрать, чтобы устройство на новом месте принесло как можно меньше хлопот и бюрократических сложностей.

Все документы, которыми изначально обладает каждый гражданин России, выданы российскими органами государственной власти и имеют силу исключительно на территории нашей страны. Для того, чтобы бумага русскоязычного происхождения имела действие за рубежом, ей должна быть придана сила юридическая сила. Именуется этот процесс легализацией – подтверждением подлинности выданной бумаги.

В 1961 году с целью упрощения процедуры легализации была подписана Гаагская конвенция, позволяющая своим участникам проставлять на бумагах специальный штамп, апостиль. Франция присоединилась к Конвенции в 1965 году, с тех пор подготовить документы для их использования на территории Республики не составляет труда.

Стоимость апостиля для Франции и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Апостилированиеот 3 000 рубот 1 дня

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Процесс свидетельствования подлинности (несмотря на упрощение процедуры) занимает немало времени и сил у обычного человека, и неспроста.

Необходимо понять:

Особенности получения апостиля для Франции

Процедура получения апостиля для Франции

Бумажная волокита – характерная черта для многих госучреждений и организаций по всей России. Иногда бывает, что даже самый обычный поход к нотариусу может занять полдня и не привести к желаемому результату.

Если самым ценным ресурсом для вас является время, то стоит упростить задачу и обратиться к профессионалам. Специалисты Бюро перевода Кожевникова готовы помочь оказать комплексную услугу и подготовить требуемый пакет документов для использования во Франции, включая проставление апостиля. Позвоните, напишите письмо или просто посетите наш офис и расскажите о том, какой результат вы хотите достигнуть. Всю остальную работу возьмут на себя представители нашей компании.

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода