Поиск по сайту

Срочный перевод документов

Срочный перевод текста (документов) предполагает оказание такой услуги в максимально сжатые сроки или за определенный заказчиком короткий период. Следует учитывать, что возможности человека, в том числе переводчика, ограничены многими факторами.

Так, даже отличное знание языка и тематики перевода, не означает что переводчик может работать круглосуточно. Качественное изложение требует времени и концентрации внимания, поэтому в среднем хороший специалист может обработать от 6 до 10 страниц текста.

Как заказать срочный перевод документов?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=300

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=1500

r1=3000

в Посольстве

r2=0

r2=1000

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1000

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,350]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*100+(b7+b13)*b26*1000//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

В связи с этим, если бюро подлежат большие объемы, то требуется уже работа не одного человека, а команды. При этом очень важным моментом является слаженность коллектива, знание специфики текста и единая стилистика изложения.

Чаще всего срочный перевод бывает письменным, однако иногда требуется устный перевод в короткие сроки. В таком случае на подготовку исполнителя, ознакомления его с темой и особенностями перевода должно быть выделено некоторое время, в противном случае можно получить некорректные данные.

Стоимость срочного перевода документов и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Срочный переводот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Виды срочного перевода

Сроки выполнения услуги оговариваются сторонами в каждом конкретном случае и зависят от объема, специфических особенностей и направленности текста, подлежащего редактированию.

Единой градации на подвиды нет, но в зависимости от вида переводимых документов всех их можно разделить на несколько категорий.

Экспресс или блиц переводы

Они осуществляются от 30 минут до одного часа. Такое возможно в случае перевода коротких с несложным смыслом текстов либо таких шаблонных документов как:

Переводы осуществляемые в течение трех часов также относят к срочным

Обычно столько времени отводится на работу с более объемными текстами, однако не специфичными и не требующими глубокого осмысления. Сюда относятся письма, претензии, деловая переписка, резюме, короткие статьи или заметки.

Перевод за один день

Он подразумевает за собой работу нескольких специалистов, что обеспечивает не только скорость работы и срочность, но и ее качество. В этом случае могут быть переведены узконаправленные тексты, средней и высокой сложности, имеющие большое количество печатных знаков. Работа происходит сразу по нескольким направлениям, и кроме самого перевода происходит и его корректировка и редактирование. В таком режиме могут быть переработаны многостраничные юридические тексты, материал медицинской или технической направленности, литературные произведения и научные работы.

В любом случае сторонами могут быть откорректированы сроки исполнения, но тогда может возрасти и стоимость услуги.

Нюансы и сложности срочного перевода

При возникновении необходимости в срочной услуге, не всегда имеется возможность найти нужного и квалифицированного специалиста, который бы подходил идеально под конкретный заказ. Срочность у некоторых переводчиков ассоциируется с большей оплатой, при этом качество работы от этого страдает и оставляет желать лучшего.

Не обладая знаниями, заказчик желая удовлетворить свои потребности может обратится к специалисту низкого уровня, что соответственно отразится на исполнении работы. Вот почему, бюро или переводчики, осуществляющие скоростные услуги дорожат своей репутацией и могут не взять в работу заказ, представляющий сложность, который нельзя выполнить в оптимальные сроки, так как это отразится на качестве услуг.

При оказании услуг следует соблюдать баланс интересов заказчика и исполнителя. Если клиент хочет быстрого исполнения, однако непритязателен к качеству, то это не должно являться для исполнителя положительным моментом. В таком случае плохо оказанная услуга в дальнейшем может сказаться как на личной репутации переводчика, так и всего коллектива в целом.

Работа на износ в случаях со срочными переводами, также не совсем приемлема. В таких ситуациях от переводчика требуется сосредоточенность, аккуратность и внутренняя организация, в то время как усталость повлияет на эти качества, что скажется на результате работы.

Учитывая специфику услуги, срочность и ее сложность, ее следует отнести к коллективной работе. Выполнение таких работ, под силу высококвалифицированному коллективу переводчиков, которые могут работать в команде для достижения единой цели.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!