Срочный перевод текстов
Если вам понадобился срочный перевод текстов, то бюро Кожевникова готово оформить для вас эту услугу. Специалисты способны работать при необходимости в ускоренном темпе и выдавать отличные результаты. Мы специализируемся на данной услуге в связи с тем, что она является достаточно востребованной, так как часто бывают ситуации, что перевод текста нужен еще вчера. Высокопрофессиональные специалисты выполнят заказ четко, грамотно и очень быстро.
Не редко от качества срочного перевода и скорости его исполнения зависит будет ли успешно подписан контракт или договор, оформлена виза, заверят ли у нотариуса бумаги и прочие. Сотрудники агентства гарантируют, что в любом случае заказчик получит отличный результат, который будет принят партнерами по бизнесу или другими учреждениями, которые затребовали переведенный документ.
Как заказать срочный перевод текстов?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Тематики
Срочный перевод текстов мы выполняем на следующие тематики:
- Медицинские: всевозможные справки, результаты исследований, выписки из медкарт, больничные, инструкции к медаппаратуре и препаратам, обследования и прочие. Без медицинского образования перевести данные документы скорее всего не получится, так как требуются глубокие знания темы. Ведь если вписать в выписку или справку неправильный диагноз, то иногда это может повлечь за собой серьезные последствия и даже смерть;
- Юридические: договора о сделках, контракты, соглашения, правовые материалы, расписки, доверенности, судебные акты, в том числе приговоры, решения, постановления и многое другое. Здесь будет важно чтобы лингвист обладал отличными знаниями правовых основ и всех законов нужной страны;
- Экономические: инвойсы, счета-фактур, документы по логистике, декларации таможенные и налоговые, тендерные бумаги, отчеты из бухгалтерии, товарные накладные, страховая документация, справочные тексты и многое другое. Все эти документы непосредственно связаны с цифрами, а точнее с прибылью. В связи с этим переводчику нужно обладать большим вниманием и точностью. Это необходимо для того, чтобы не упустить при срочном переводе важные цифры, так как ошибка такого рода в финансовой документации может неблагоприятно сказаться на заказчике;
- Технические: патенты, тендерная документация, графические и схематические изображения, инструкции, описания и руководства по использованию техники, научные работы, докторские, исследования и другие. Профессиональный лингвист без знания технических особенностей не сможет выполнить данный заказ качественно. В связи с этим работу такого характера под силу выполнить только специалисту со знаниями языка, а также техники;
- Другое: художественные книги, рассказы, песни, фильмы, веб-сайты и статьи с них, программное обеспечение, компьютерные игры, журналистские статьи и прочее.
Если вам требуется перевести узкоспециализированные тексты большого объема, то в бюро создается специальная группа, которая будет работать над заказом в срочном режиме. Помимо этого, мы готовы предложить нотариальное заверение или легализацию бумаг.
Случается так, что бумаги, которые требуется перевести, приходят к нам буквально за день до назначенного времени, а иногда и полу него. Для того, чтобы не подводить своих партнеров, нужно сделать срочный перевод текста. Не редко получается, что найти хорошего лингвиста быстро не получается, обычно это связано с их загруженностью. Однако, выход есть всегда, бюро Кожевникова готово начать работу сразу после того, как вы предоставите необходимые для этого материалы.
Заказчику стоит учитывать, что быстрое исполнение заказа – это значит, что над ним будут работать сразу несколько специалистов. В связи с этим нужно учитывать, что у каждого из них своя манера написания.
Стоимость срочного перевода текстов и сроки
Услуга | Стоимость | Сроки |
Срочный перевод | от 300 руб | 30 мин |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Стоимость срочного перевода
Наших клиентов часто интересует вопрос от чего зависит стоимость за услугу.
Ответить на вопрос можно рассмотрев типы срочных переводов:
- Машинный – услуга, которая позволяет минимизировать стоимость. Здесь привлекаются компьютерные программы, позволяющие переводить тексты. Стоит отметить, что с ним все равно работает переводчик, придавая ему полноценный смысл.
- Экспресс – позволяет сделать работу максимально быстро. Он по качеству гораздо лучше, чем машинный, но иногда различается по стилистике.
- Профессиональный – услуга, выполняемая переводчиком с лингвистическим образованием. После выполнения готовый текст попадает к редакторам, которые делают поправки;
- Экспертный – самый качественный, но затратный вид. Как правило его редактирует носитель нужного языка и эксперт по нужной теме. Часто применяется для узкоспециализированных тем, так как от точности выполненного задания зависит очень многое.