Viber WhatsApp Telegram Skype

+7(499)130-81-90

бюро переводов info@kperevody.ru

Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

НПеревод с украинского с нотариальным заверением

Перевод с украинского с нотариальным заверением требуется для того, чтобы предоставить его в какие-либо государственные органы за границей. В соответствии с российским законодательством следует, что для официальных учреждений требуется предоставлять не только перевод с украинского, но и выполнять для него нотариальное заверение. Бюро Кожевникова спешит предложить свою помощь в подготовке бумаг различного типа с последующим нотариальным заверением.

Сотрудники агентства готовы качественно, эффективно и за короткое время выполнить данную услугу. В штате есть свой нотариус, который удостоверит все необходимое гораздо быстрее, чем если обращаться к стороннему специалисту. Сама услуга заключается в том, что делается сначала перевод с украинского, а после этого происходит нотариальное заверение только подписи, которую поставил в конце работы, переводчик. Мы поможем вам сэкономить не только деньги, но и время, которое может уйти на поиск толкового специалиста или на самостоятельное выполнение.

Как заказать перевод с украинского с нотариальным заверением?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

В каких случаях нужен?

Часто нотариальное заверение перевода с украинского требуется в следующих случаях:

В любой ситуации бюро Кожевникова предоставит вам помощь в переводе и нотариальном заверении.

Стоит отметить, что в некоторых украинских документах уже имеется перевод на русский. Однако, он не подойдет для России. Поэтому придется по приезду в РФ заказывать перевод нужной бумаги с нотариальным заверением. То же касается и печатей на документации, ведь они имеют украинский текс. Таким образом, прибыв в страну вам потребуется обратиться в квалифицированное бюро где переведут нужный текс и заверят.

Помимо этого, какие-либо документы может потребоваться легализовать, если страны не заключали договор о принятии бумаг без данной процедуры.

Стоимость перевода с украинского с нотариальным заверением

Услуги бюроСтоимостьКоличество
Паспорт иностранного гражданина900 руб1 документ
Диплом900 руб1 документ
Свидетельство о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени900 руб1 документ

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Трудности

Достаточно много переводчиков, которые знают украинский язык и умеют с него правильно переводить. Однако, профессионального специалиста найти сложнее, потому что он должен соответствовать сразу нескольким требованиям:

В некоторых бумагах могут использоваться специальные термины, которые известны только специалисту, тесно работавшему с ними.

Перевод с украинского с последующим нотариальным заверение – востребованная услуга, так как граждан Украины, въезжавших в РФ достаточно большое количество и всем им нужна данная услуга. Агентство прикладывает все усилия чтобы готовая работа была выполнена идеально и быстро.

Документы, которые будут проходить нотариальное заверение должны соответствовать следующим условиям:

Об услуге

Перевод с украинского не редко заказывают как физические лица, так и компании.

В бюро возможно исполнить следующее:

Начиная работу, мы всегда проверяем все ли необходимое предоставил нам заказчик. После этого, происходит перевод, который обязательно проходит проверку редакторами для исключения любого рода описки. Затем все оформляется в соответствии с требованиями и передается нотариусу, который удостоверит нужное. На этом работа будет считаться завершенной и может быть передана клиенту.

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода