Viber WhatsApp Telegram Skype

+7(499)130-81-90

бюро переводов info@kperevody.ru

Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

Перевод чертежей

Как заказать перевод чертежей?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Совсем недавно чертежи вырисовывались вручную, что занимало много времени и физического труда. Прогресс не стоит на месте. Теперь схемы выполняются в специальных программах, предназначенных для этого. Процесс проходит значительно быстрее, конструктор сосредоточен на процессе моделирования, а не на заточке карандашей.

Несмотря на нововведения перевод чертежей не стал от этого проще. Переводчик должен быть не только подкован в технических вопросах и разбираться в терминологии, но и обладать знанием основных конструкторских программ.

Важно понимать, что мастер перевода отвечает только за свою работу, но никак не за сам чертеж.

Где используется перевод чертежей

Чертеж, как и раньше, является платформой любого производства. Развитые экономические отношения между странами позволяют закупать оборудование, комплектующие к нему, которые сопровождаются технической документацией. Именно для этих документов и нужно дублирование.

Перевод схем требуется в:

Везде, где используется специализированное оборудование, приобретенное за рубежом, необходимо дублирование документов на родной язык.

Отдельной «веткой» стоят учебные заведения. В технических ВУЗах часто используют для обучения студентов схемы новейших разработок, в том числе иностранных.

Стоимость перевода чертежей и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Письменный переводот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Выполняют только профессионалы

Со стороны обывателя может показаться, что переводить чертежи не так уж и сложно. Слов мало, в основном только линии, цифры и значки.

Однако во всех этих обозначениях может разобраться только переводчик, имеющий узкую техническую специализацию.

При этом он еще должен знать в совершенстве:

Для выполнения такого сложного технического переложения привлекаются только высококлассные специалисты.

Варианты и возможности

Чертежи делаются в специальных программах и каждая из них имеет свое расширение файлов.

Чтобы сделать перевод используется несколько вариантов:

В некоторых случаях заказчик требует вставлять перевод рядом с оригинальными надписями. Тогда переводчик использует второй вариант.

Заказ и готовая работа

Заказывать письменный перевод, конечно же, выгодней в специализированном бюро переводов. Высококлассные специалисты сделают его вовремя и на наивысшем уровне.

Порядок оформления заказа:

Если объем выполняемой работы большой, но сроки ограничены, то задание выполняется группой профессионалов.

Гарантии

Переводческие бюро берегут свою репутацию, поэтому всегда гарантируют, что:

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода