Поиск по сайту

Перевод документов и текстов на (с) азербайджанский язык

Как заказать перевод документов и текстов на (с) азербайджанский язык?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=300

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=1500

r1=3000

в Посольстве

r2=0

r2=1000

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1000

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,350]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*100+(b7+b13)*b26*1000//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

После распада СССР, где основным государственным языком являлся русский, бывшие республики некогда большого государства ввели собственные национальные языки в качестве основного. Несмотря на это во многих странах СНГ русский занимает по-прежнему важное место и используется в повседневной разговорной речи. Этому способствуют и сохранившиеся дружеские связи между бывшими участниками союза. Сюда, можно отнести взаимоотношения России и Азербайджана. В связи с чем, перевод с азербайджанского на русский в настоящее время очень популярен и востребован.

Стоимость перевода документов и текстов на (с) азербайджанский язык и сроки

Услуги бюроСтоимостьСроки
Перевод текстов и документовот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Проблемы качественного перевода с азербайджанского на русский и наоборот

Для России азербайджанский имеет огромное значение и играет немаловажную роль не только для налаживания международных отношений с соседним государством и другими странами, где он широко применяется (Иран, Турция, Сирия и т.д.). Этот язык используется в республиках, входящих в состав РФ, например Дагестане, а также среди многочисленных членов национальной диаспоры, которые разбросаны и проживают по всей территории. Вот почему переводчики с этих двух языков сейчас очень востребованы.

Азербайджанский язык произошел от турецкого и насчитывает многовековую историю существования, на протяжении которой претерпевал различные изменения, как в написании, так и произношении. Русский и азербайджанский относятся к различным видам и языковым группам, но помимо этого имеют принципиальные различия.

Дело в том, что ранее в различное время в этом языке использовались арабское письмо, а после реформ, как латиница, так и кириллица. После того как распался Советский Союз, получивший свободу и независимость Азербайджан вернулся к своим истокам и вновь перешел на латиницу, которая тем не менее отличалась от прежнего написания. Однако, иногда возможно встретить различное письмо, что влечет определенные сложности при переводе текстов и иной информации.

Еще одной отличительной чертой данного языка является наличие в нем разных диалектных групп, используемых в различных частях страны, которые существенно отличаются друг от друга. Это очень затрудняет перевод, так как одно и то же слово может иметь противоположное значение.

Таким образом, наличие многообразия письменности и диалектов, а также тот факт что русский и азербайджанский имеют разную основу, доставляет немало проблемных ситуаций и трудностей при переводе. Поэтому, наверное, существует не так много интернет-программ переводчиков с азербайджанского на русский и обратно. Следовательно, для получения качественного текста при осуществлении манипуляций по переводу информации без помощи профессионала не обойтись.

Как получить хороший результат при переводе?

Любой язык имеет свои, присущие только ему особенности и индивидуальные характеристики. Азербайджанский не является исключением и о его свойствах сказано выше. Тем не менее, о них будет известно лингвисту, который при правильном подходе в итоге получит полный и добротный продукт. Это относится и к работе с текстами на азербайджанском языке. Если следовать определенным рекомендациям, то даже такая сложная языковая адаптации принесет не только хороший результат, но и удовлетворение от проделанной работы.

Несомненно, для получения итогового результата требуется плодотворная работа переводчика, хорошее знание языка и темы. Азербайджанский относится не к самым сложным языкам, но вместе с тем работа с ним таит не мало сложностей. И хотя он распространен во многих странах, найти хорошего специалиста, который осуществит перевод любой сложности не так-то и просто, а начинающий переводчик не всегда сможет работать с большими объемами и сложной информацией.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!