Поиск по сайту

Перевод выписки из госпиталя

В настоящее время бюро Кожевникова выполняет любые виды медицинских переводов, в том числе и перевод выписки из госпиталя. Выписка из госпиталя часто требуется если у гражданина обнаружено какое-либо заболевание и ему необходимо провести лечение за границей. Чаще всего перевод выписки из госпиталя необходимо легализовать, то есть подтвердить достоверность штампов и подписей на ней.

Как заказать перевод выписки из госпиталя?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=300

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=1500

r1=3000

в Посольстве

r2=0

r2=1000

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1000

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,350]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*100+(b7+b13)*b26*1000//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Об услуге

Выписка из госпиталя – это медицинский документ, в котором будет вписано заболевание, с которым вы обращались за лечением. Обычно она выдается после того, как человек пролечился в медучреждении и его выписали домой. Нередко выписка из госпиталя оформляется для того, чтобы перевести больного на лечение в другое медучреждение в пределах страны либо за границу. Таким образом, если лечение будет проходить за рубежом, то потребуется предоставить перевод данного документа на необходимый иностранный язык. Выполнить его должны только профессиональные специалисты, так как от правильности переведенной информации зависит назначение лечения и других процедур. Ошибки в переводе выписки из госпиталя могут грозить жизни пациента, поэтому лингвист должен полноценно разбираться в заболеваниях и знать, как правильно выполнять работу с медицинскими документами.

Вообще медицинская тематика доверяется лишь специалистам с отличными знаниями как языка, так и самой темы. Таким образом, часто профессиональные переводчики имеют и лингвистическое образование и медицинское. Таким образом, исключаются самые разные ошибки и искажения.

Не редко документацию из госпиталя заполняются вручную. В связи с этим не всегда можно правильно прочесть написанное из-за почерка врача. Однако, в бюро Кожевникова есть профессиональные сотрудники, которые способны совершить чудо и выполнить перевод очень качественно и восстановить текст.

Как правило, в выписках из госпиталя присутствуют узкоспециализированные термины, которые переводчику необходимо знать. Здесь потребуются знания значения термина, а также того как он переводится на конкретный язык.

Стоимость перевода выписки из госпиталя и сроки

Услуги бюроСтоимостьСроки
Письменный переводот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Перевод таких бумаг чаще всего нужен людям, которые имеют сложные тяжелые болезни, которые лечат только за границей. Чтобы туда выехать потребуется предоставить пакет документов с переведенным текстом.

Для того, чтобы был возможно предоставить услугу бумаги должны отвечать следующим требованиям:

Для качественного выполнения работы эти требования обязательны, ведь если будут исправления и искажения, то зарубежное медучреждение просто не примет такую выписку. В связи с этим стоит заранее обговорить с принимающей стороной правила выполнения перевода, а также задать вопрос о легализации документов.

Вместе с переводом выписки из госпиталя заказывают также другие медицинские бумаги:

Также иногда переводят описания к аппаратуре, инструкции к лекарствам, руководства по использованию медтехники, результаты открытий и другое.

В любом из этих случаев мы гарантируем исключительный результат выполненного задания. Мы понимаем насколько важен правильный результат для пациента, который собирается в другую страну для лечения, поэтому мы выполняем задание максимально быстро.

Почему вам стоит нам доверять?

Этот вопрос часто волнует многих людей, ведь они хотят получить отлично выполненное задание. Однако, не все переводчики могут похвастаться необходимыми знаниями. Поэтому, чтобы не попасть к непрофессионалу вам стоит изучить ранок предложений по услуге и выбрать тех специалистов, которые работают давно и имеют отличные отзывы. Если вам некогда заниматься данными поисками, то вы можете обратиться в бюро, которое предоставляет данные услуги достаточно давно. Именно такие агентства имеют возможность найти хорошего лингвиста, который мгновенно приступит к работе и грамотно исполнит ее.

Каждому клиенту мы способны предложить следующие преимущества:

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!