Нотариальный перевод загранпаспорта
Как бы абсурдно не звучал нотариальный перевод загранпаспорта, однако данной услугой пользуются достаточно часто. Казалось бы, странно выполнять перевод загранпаспорта на какой-либо другой язык, а тем более за границей, ведь как правило его и получают для того чтобы посещать другие государства. Но услуга востребована и не редко. Чем же это объяснить?
Зачем требуется нотариальный перевод загранпаспорта?
Загранпаспорт принято заполнять по международным стандартам на латинице. Однако, не для всех стран он подходит поэтому требуется его нотариальный перевод. Связано это также с тем, что все официальные документы во многих странах оформляют на государственном языке.
Таким образом, нотариальное заверение загранпаспорта может потребоваться в случаях:
- Переезда за границу на постоянное проживание;
- Приобретение жилья и оформление других сделок;
- Оформление брачного союза с иностранцем;
- Обучение;
- Трудоустройство на хорошую работу с достойным заработком;
- Получение наследства и некоторые другие.
В вышеприведенных случаях не стоит сомневаться, что потребуется сделать перевод загранпаспорта с его нотариальным удостоверением. Поэтому стоит сделать его заранее, чтобы не возникло проблем при оформлении, например, какой-либо сделки.
Также услуга может потребоваться, если граждане въезжают в Россию из СНГ и других государств для работы.
Как заказать нотариальный перевод загранпаспорта?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Как правило, перевод загранпаспорта с нотариальным заверением не нужен, если гражданин собирается туда на отдых как турист, однако если потребуется обратиться в официальные госучреждения, то он может понадобиться.
Не зависимо для чего нужно перевести загранпаспорт сотрудники бюро Кожевникова выполнят работу идеально и максимально скоро. Мы переводим на самые различные языки в том числе и экзотические, к тому же мы обращаемся к носителям языка, которые знают все тонкости перевода.
Раньше перевод загранпаспорта нотариально заверяли далеко не все нотариусы. В настоящее время эта процедура не является чем-то сложным и трудоемким, однако работу стоит доверить лингвисту с отличной репутацией и умением работать с документами.
Стоимость нотариального перевода загранпаспорта и сроки
Вид перевода | Стоимость | Количество |
Паспорт иностранного гражданина | 900 руб | 1 документ |
Загранпаспорт гражданина РФ | 900 руб | 1 документ |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Сложности и нюансы подготовки
Как только вы собрались лететь за границу, вам нужно узнать нужен ли будет нотариальный перевод заграничного паспорта.
Если нужен, то вам предстоит пройти следующие этапы:
- Перевод текста с соблюдением всех правил и норм по транслитерации;
- Оформление текста в соответствии с требованиями страны;
- Нотариальное удостоверение при помощи печати и подписи нотариуса.
Важно чтобы у переводчика было соответствующее образование иначе невозможно будет заверить бумагу. Заключатся данная сложность в том, что нотариус может и не знать язык, на который производилась работа, а лингвист ставит на ней свою подпись, которая является гарантией качественного исполнения. В нотариальной конторе будет удостоверяться лишь данная подпись.
Стоит отметить, что в агентстве Кожевникова есть свой нотариус, поэтому выполнить нотариальный перевод не составит труда.
Каждый документ, который гражданин собирается использовать за рубежом должен быть переведен идеально, чтобы сотрудники различных учреждений не смогли найти даже самую небольшую ошибку.
Таким образом, требуется соблюдение следующих нюансов при выполнении заказа:
- Нужно уточнять в конкретном органе как правильно оформить бумаги, так как в различных государствах существуют разные требования к оформлению.
- За качественным выполнением стоит обратиться только к проверенным профессионалам, которые работают в бюро и имеют необходимые знания, а также диплом.
- Нужно учитывать правила транслитерации, в целях того чтобы вся личная информация совпадала с оригиналом.
- Стоит заранее обратиться за услугой, чтобы успеть выполнить заказ качественно, ведь может оказаться так, что на работу потребуется немного больше времени.
- Готовое задание должно обязательно удостоверяться печатью нотариальной конторы, которая позволяет бумагам действовать в иностранном государстве.
Вся документация, как подлинник, так и копии должны соответствовать следующим условиям:
- Иметь четкий не выцветший текст и печати с нужной информацией;
- Не иметь зачеркиваний, подчисток, надписей, описок;
- Страницы не должны быть склеены или испачканы;
- Сведения только достоверные.
В переведенном заграничном паспорте должна иметься та же информация, что и в оригинале, структура полностью сохраняется. Особое внимание нужно обращать на цифры и личные сведения о получателе, а также на правильное написание органа, который его выдал.
Обычно, после совершения всей этой процедуры может потребоваться апостилирование документа либо легализация документации, которые наделяют ее юридической значимостью.