Viber WhatsApp Telegram Skype

+7(499)130-81-90

бюро переводов info@kperevody.ru

Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

Нотариальный перевод справки

Стоимость нотариального перевода справки и сроки

Если вам необходим нотариальный перевод справки, то бюро Кожевникова может предоставить данную услугу очень быстро и с идеальным результатом. На сегодня нотариальный перевод – одна из самых востребованных услуг, которые заказывают чаще всего. Связан данный факт с тем, что для посещения различных государств и обращения в официальные учреждения требуются различные документы с переведенным и нотариально заверенным текстом. Агентство Кожевникова стремится предоставить своим заказчикам лучшие условия для приема заявки, выполнения работы и качества готового заказа.

Как заказать нотариальный перевод справки?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Нотариальный перевод: что это?

Сам по себе нотариальный перевод представляет осуществление перевода текста и печатей на необходимых документах и последующее заверение его у действующего нотариуса. Нотариальное заверение подразумевает лишь удостоверение подписи лингвиста, который выполнял работу. В связи с этим вся ответственность за качество текста лежит только на переводчике.

Данная услуга дает возможность наделить бумаги юридической силой за рубежом. В соответствии с действием договора, Россия и некоторые страны, могут предоставлять документы удостоверив их нотариально, без последующей легализации. Как правило, это серьезно экономит время и финансы заказчиков. Однако, нужно помнить, что перевод должен быть выполнен грамотно, без единой ошибки и поправки, так как от этого полностью зависит будет ли бумага принята в соответствующем учреждении.

Для того, чтобы было возможно выполнение услуги справка должна быть оформлена надлежащим образом.

Стоимость нотариального перевода справки и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Письменный переводот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Так, к справкам предъявляют следующе требования:

Различные виды справок могут потребоваться в самых разнообразных случаях, к которым относятся:

Таким образом различные справки могут потребоваться в разных целях, например, для подтверждения диагноза, рабочего стажа, о размере доходов и прочего.

Существует не мало видов данной документации, к которой относятся следующие справки:

Помимо этого, могут потребоваться и другие виды справок, для которых нужен нотариальный перевод. Однако, в любом случае качество всегда должно быть на высоте, без единой ошибочки и правки. Некоторые ошибки могут стоит не малых денег, и еще хуже иногда жизни человека. Именно поэтому специалисты агентства несколько раз проверяют и прочитывают подготовленный ими текст, а также отдают редакторам на правку и вычитку. Не редко мы привлекаем к работе носителей языка и специалистов нужной профессии, для оценки результата работы. Это позволяет нам всегда исполнять заказ вовремя, без помарок и грамотно.

Особенности услуги

Нотариальный перевод не редко требуется в срочном порядке. Поэтому, если вам необходим срочный перевод, то следует прислать нам задание для работы, а также документы, которые нужно перевести. Так же в послании нужно отметить «срочно» и тогда мы сразу возьмемся за выполнение. К тому моменту как вы придете к нам, у нас будет уже все готово.

Стоит отметить, что нередко срок подготовки задания может зависеть от того, на какой язык потребуется перевести информацию. Помимо этого, большое влияние на это оказывает качество бумаги, так как если в нем текст не очень четкий, то потребуется дополнительное время для его разбора. К тому же рукописные документы всегда сложны для понимания остальных людей и при работе с ними нужно будет серьезно потрудиться, разбирая чужой почерк. Однако, это нам тоже под силу.

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода