Нотариальный перевод с украинского языка
Нотариальный перевод с украинского языка в России требуется достаточно часто. Таким образом, эта услуга востребована в нашем бюро, и мы готовы выполнить качественную и идеальную работу. Сотрудники агентства профессиональные и опытные специалисты в данной области.
Как заказать нотариальный перевод с украинского языка?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки по переводу документов

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Зачем необходим?
Нотариальный перевод с украинского важен во многих жизненных ситуациях. При въезде в другую страну он требуется практически на каждом этапе. Так наиболее частыми случаями, когда обязательно нужно перевести украинские официальные документы, являются:
- Постоянно проживание в другой стране или ее временное посещение;
- Подготовка документов к устройству на работу;
- Оформление или покупка фирмы, или регистрация ИП;
- Покупка собственности;
- Подписание контрактов, договоров и соглашений;
- Вступление в наследство;
- Оформление любого типа визы;
- Удочерение ребенка или нескольких детей;
- Смена некоторых личных данных;
- Замена официальных бумаг;
- Участие в тендерах и конкурсах;
- Оформление на дорогостоящее лечение и получение медпомощи;
- Оформление партнерских отношений с иностранцами;
- Другие.
Для того, чтобы перевод украинских бумаг был принят в РФ, то необходимо выполнять его в России и только после этого нотариально удостоверять у российского нотариуса. Если он подготовлен на Украине, то он не будет действительным и придется повторять процедуру на территории России.
Ни в одном из российских учреждений не примут украинский документ без нотариального перевода. Поэтому стоит заранее позаботиться о выполнении работы. Ведь если в документах окажутся ошибки, то их потребуется заменить, а это как правило требует дополнительного времени.
Очень часто, после нотариального перевода документы требуется легализовать, то есть наделить юридической значимостью для другой страны.
Стоимость нотариального перевода с украинского языка
Услуги бюро | Стоимость | Количество |
Паспорт иностранного гражданина | 900 руб | 1 документ |
Диплом | 900 руб | 1 документ |
Свидетельство о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени | 900 руб | 1 документ |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Особенности
Нужно учитывать, что переводчиков с украинского на русский достаточно много, но профессионалов в этом деле единицы. Таким образом, профессионал должен знать все особенности перевода с нотариальным заверением.
Переводить официальные документ должен лингвист не только с отличными знаниями языка, но и имеющий внимательность и точность, ведь при переводе текста потребуется сосредоточиться на всех цифрах, реквизитах и других данных как о получателе, так и о том, кто выдавал документацию.
В некоторых бумагах могут быть узкоспециализированные термин, которые под силу только лучшим специалистам. Их могут знать только те, кто постоянно занимается с конкретным видом бумаг.
Нотариальный перевод стал очень востребован практически во всех сферах жизни. Поэтому бюро Кожевникова учитывая это старается как можно больше осуществлять такую услугу для многих бумаг, делая это качественно и очень скоро.
Чтобы готовый заказ с украинского был нотариально заверен, документ, с которого он выполнялся должен быть идеально заполнен, то есть:
- Нет совершенно никаких помарок и ошибок;
- Отсутствуют дописывания карандашами, маркерами и ручками;
- Страницы не слипшиеся и не запачканы;
- Есть подпись и соответствующий штамп;
- Информация имеет сведения только проверенного характера;
- Распечатан на бланке, который существует специально для таких бумаг;
- Есть полные сведения о гражданине, в отношении кого он оформлялся;
- Не нарушает принципы законов.
Соблюдя все эти требования, вы можете спокойно ожидать нотариального перевода с украинского языка. Если же вы нашли хотя бы одну ошибку, то вначале стоит заменить на документацию на новую и только потом делать заказ.
Наши услуги
В нашем агентстве работают различные профессиональные лингвисты, которые вместе с лингвистическим образованием имеют еще и какое-то другое. Так, у нас трудятся экономисты, финансисты, врачи различных направлений, юристы, инженеры и прочие. Это все позволят нам сделать работу качественно, ведь документация определенного направления будет переводиться только переводчиком с соответствующими знаниями.
Бюро Кожевникова готово приступить к нотариальному переводу с украинского следующих бумаг:
- Паспортов различного вида и типа;
- Водительских прав;
- Справок из архивов и других учреждений;
- Пенсионных книжек;
- Дипломов, сертификатов и аттестатов;
- Военных билетов;
- Актов о рождении либо смерти;
- Документации о бракосочетании, а также расторжении его;
- Другие.
Вместе с этим мы готовы предложить вам преимущества:
- Выполнение задания в установленные сроки, которые в бюро никогда не нарушают;
- Адекватную цену, которая установлена на каждую услугу;
- Конфиденциальность при исполнении любой заявки;
- Наличие самых лучших в своем деле специалистов;
- В агентстве есть свой нотариус, который сделает нотариальное удостоверение быстро.