Легализация для Перу
Как заказать легализацию для Перу?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Согласно статистике, лишь малая часть населения Российской Федерации имеет заграничные паспорта и выезжает за пределы родной страны. Ежегодные обновления не радуют данными – количество таких людей увеличивается довольно скромными темпами. Тем не менее нередко можно встретить тех, кто все свое свободное время старается потратить на путешествия. Действительно, желание объездить весь мир и увидеть архитектурные шедевры и красоты природы вполне объяснимо. Но одного желания недостаточно: основное, что необходимо сделать перед поездкой – подготовить нужные документы, чтобы выезд из России осуществился благополучно, и пребывание на территории иностранного государства оставило только приятные впечатления.
Выбор очередной цели путешествия основывается на нескольких факторах. И немалую роль при этом играет наличие / отсутствие визового режима между странами. Существует ряд государств, с которыми у России заключены соглашения об отказе от визовых формальностей, и они вызывают особый интерес у туристов. Перспектива не тратить время и силы на получение визы или перевода документов для визы кажется всем довольно привлекательной.
Одной из стран, с которой РФ заключила соглашение об отмене визового режима, является Республика Перу. Известная всем река Амазонка, озеро Титикака, древнее поселение инков Мачу-Пикчу – масса поводов посетить республику.
Однако безвизовый режим не безграничен: его действие сохраняется в течение девяноста дней. Более длительное пребывание требует иного подхода к поездке: документы, ввозимые на территорию страны, подлежат легализации – процедуре подтверждения их подлинности.
Когда требуется легализация для Перу?
- Получение гражданства республики;
- Въезд с целью проживания в стране на срок более девяноста дней;
- Оформление юридического лица в стране (или филиала / обособленного подразделения / представительства российского юридического лица);
- Предоставление документов в судебные органы республики;
- Заключение контракта (когда требование предоставить легализованные документы предъявляет непосредственно контрагент);
- Обучение на территории страны.
Стоимость легализации документов для Перу и сроки
Услуга | Стоимость | Сроки |
Консульская легализация | от 2 300 руб | от 8 дней |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Легализация для Перу – процесс, применимый практически ко всем бумагам, выданным российскими органами государственной власти и должностными лицами: от свидетельства о постановке на налоговый учет до диплома о высшем образовании. Коммерческие документы тоже могут быть легализованы, если такое требование к ним предъявляет принимающая сторона: отчет о прибылях и убытках, справка об отсутствии задолженности по страховым взносам и так далее, вид документа зависит от цели въезда в страну.
На сегодняшний день порядок удостоверения подлинности документов российского происхождения для предъявления в Республике Перу является упрощенным: на них лишь требуется проставить специальный штамп – апостиль.
В 1961 году была принята Гаагская Конвенция, упрощающая порядок легализации между странами-участницами, и список присоединившихся к ней государств постоянно возрастает – это действительно упрощает жизнь гражданам и сокращает бумажную волокиту.
Этапы легализации для Перу
- Подготовка копии документа, подлежащего апостилированию. Практически всегда действует правило о том, что на оригинал апостиль ставить нельзя. Исключение – некоторые образовательные бумаги. Именно поэтому первый шаг – изготовление качественной копии и обращение с ней в нотариальную контору.
- Удостоверение верности изготовленной копии документа у нотариуса. Данная процедура производится путем визуального сравнения нотариусом (или его помощниками) подлинного документа с копией. Следует отметить, что к оригиналам сегодня предъявляются особые требования, все нотариусы относятся к ним щепетильно (например, не принимая в работу заламинированный подлинник). Нотариус будет нести ответственность, если впоследствии выяснится, что вместо оригинала он работал с подделкой.
- Нотариальное удостоверение перевода нужного документа. В силу того, что в Перу русский язык не является государственным, и документы, составленные на нем, не имеют никакой силы, осуществление качественного перевода неизбежно. Наиболее результативно с точки зрения экономии времени и сил – оформить все за один визит в нотариальную контору, поэтому перевод следует выполнять заранее. Нотариус произведет свидетельствование подписи переводчика, имеющего аккредитацию.
- Визит в нужный госорган непосредственно за проставлением апостиля. При этом не следует забывать заблаговременно оплачивать государственную пошлину.
На сегодняшний день нет единого государственного органа, уполномоченного ставить апостиль на всех документах.
Подобным правом обладают:
- Минюст – для документов нотариального происхождения;
- Органы ЗАГС (их территориальные подразделения) – для бумаг, выданных в ЗАГС;
- Генеральная прокуратура;
- Росархив;
- Минобразования;
- Министерство внутренних дел
Одной из основных характеристик процесса легализации и проставления апостиля – работа принципа территориального разделения (особенно актуально это для Министерства юстиции и органов ЗАГС). Например, свидетельство о заключении брака, оформленное на территории Ленинградской области, будет подлежать апостилированию в Минюсте Ленинградской области. При этом срок проставления апостиля достаточно короткий: не более 10 рабочих дней.
Процедуру легализации для Перу (проставление апостиля на документах с целью их использования на территории республики) сложной назвать нельзя. Однако, как и любая бумажная работа, она подразумевает под собой усиленное внимание и трату достаточного количества личного времени.
В агентстве переводов Кожевникова сотрудники, обладающие высоким уровнем профессиональной подготовки, готовы помочь в осуществлении легализации для Перу. Заказчик даже не узнает, где расположено нужное подразделение Росархива и избежит очередей у нотариуса, а в конце взаимодействия с нашими сотрудниками получит документ, готовый к использованию за границей.