Апостиль для Албании
Апостиль для Албании представляет из себя вид легализации тех или иных официальных бумаг, которые были выданы в другом государстве. Если вам потребуется данная услуга, то сотрудники бюро переводов Кожевникова готовы прийти на помощь и выполнить необходимые процедуры.
Как заказать апостиль для Албании?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Что это такое?
Апостиль подразумевает под собой проставление особой печатью со сторонами не менее 9*9 см. Осуществляется данный процесс в целях того, чтобы многие официальные документы, выданные в других странах, могли действовать в Албании.
Апостиль для Албании и некоторых других государств ставится на бумаги только в соответствии с те, что они приняли участие в конвенции, которая происходила в Гааге. Там было принято решение упростить легализацию документов и позволить делать это проставлением одного штампа. Таким образом, он наделяет документацию юридической силой.
Стоит помнить, что если в двусторонних отношениях одна из стран не подписала конвенцию, то тогда будет необходимо проходить консульскую легализацию сразу через несколько инстанций.
В апостиле для Албании должна иметься следующая информация:
- Наименование страны, где производилась выдача и апостилирование;
- Наименования учреждения, выдавшего и удостоверившего документ;
- Дата и время выдачи и оформления апостиля;
- Подпись лиц, которые выдавали и заверяли необходимое.
Стоимость апостиля для Албании и сроки
Услуга | Стоимость | Сроки |
Апостилирование | от 3 000 руб | от 1 дня |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Когда нужен?
Апостиль для Албании может понадобиться в самых разных жизненных ситуациях, которые очень тесно связаны с посещением других стран.
Так, к данным ситуациям относят:
- Оформление отношений с иностранцами, например, вступление в брак;
- Переезд на проживание;
- Трудоустройство в официальные компании;
- Открытие своего ИП или юридического лица за границей;
- Получение лечения;
- Судебные заседания, если гражданин является истцом, ответчиком либо свидетелем;
- Ведение международного бизнеса, где доля принадлежит иностранцам;
- Получение образования;
- Установление опеки над ребенком;
- Участие в сделках, подписание и расторжение договоров;
- Развод с иностранцем;
- Получение разрешения для официального ношения оружия;
- Подготовка к конкурсу, торгам, аукционам, проводимым за рубежом.
Эти и другие причины требуют надлежаще оформленных документов, которые будут приняты в иностранных учреждениях, то есть бумаги потребуется апостилировать в соответствии с установленными правилами для этого.
В бюро Кожевникова профессионалы знают, как выполнить апостиль для любого вида документации и государства. Результат наших клиентов всегда радует, и они обращаются к нам не раз.
Основные требования к документации и специалистам
Как правило, для того чтобы можно было проставить апостиль для Албании все документы должны быть правильно оформлены:
- Четкий не смазанный текст напечатан на соответствующем бланке, который предусмотрен для конкретного вида бумаг;
- Листы не испачканы и не выцвели;
- Нет исправлений, каких-то дописываний, помарок и ошибок различного характера;
- Печати четкие и хорошо читаемые, то есть даже самый мелкий текст возможно было прочесть;
- Проставлен исходящий номер и дата регистрации;
- Все данные достоверны;
- Нет нарушения законов страны, в которой они были выданы.
Все эти пункты должны быть соблюдены, при нарушении хотя бы одного придется направлять запрос для выдачи нового, а это как правило занимает много времени. Именно поэтому заказывать услугу необходимо заранее, чтобы если что, успеть подготовить дубликат.
Специалист, который будет предоставлять услугу должен обладать:
- Знаниями албанского языка и его тонкостей;
- Уметь оформлять документацию;
- Знать куда обратиться для апостилирования тех или иных бумаг;
- Иметь представления о том, как должен выглядеть оригинал и с чего начать работу.
Сотрудники бюро обладают всеми необходимыми знаниями и умениями, поэтому вы можете спокойно обращаться к нам и не думать о том, как мы выполним работу, потому что результат вас порадует.
Выполнение процедуры проставления апостиля
Для Албании проставить апостиль не составит особого труда, однако необходимо знать, как это сделать правильно. Таким образом, человеку лучше доверить выполнение такой работы бюро переводов, так как профессионалы выполняли ее уже не раз.
Этапы апостилирования подразумевают следующие действия:
- Подготовить подлинник и нотариально удостоверенную ксерокопию. Обычно оригиналы редко подвергают процедуре. Чаще всего апостилируют либо копию, либо перевод или сразу оба;
- Перевести текст на нужный язык и заверить его у нотариуса;
- Оплатить необходимую сумму госпошлины;
- Отдать бумаги на проставление апостиля для Албании в соответствующее учреждение. Выбрать его нужно будет в зависимости от того, где выдавался подлинник.
Если вы цените свое время и силы, то вам стоит обратиться в бюро переводов Кожевникова.