Апостиль диплома для Швейцарии
Апостиль диплома для Швейцарии особенно важен если вы собираетесь перебираться в государство для проживания на постоянную основу, для обучения и трудоустройства. Подтверждение полученного образования потребуется в любом случае, если вы будете жить в Швейцарии хоть временно, хоть постоянно. Однако, обычного диплома будет недостаточно. Прежде, чем предоставить его принимающей стороне, потребуется легализовать его, чтобы наделить юридической силой. Без этой процедуры диплом точно не примут, так как он будет считаться самой обыкновенной бумажкой.
Как заказать апостиль диплома для Швейцарии?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Сведения об апостиле
Чтобы понять, что же такое апостиль и как его оформить стоит подробно рассмотреть процедуру подготовки диплома для Швейцарии. Для этого государства принята подготавливать бумаги с помощью проставления апостиля, так как страна участвует в Гаагской конвенции и имеет право на данное действие. В ином случае, если страна не присоединилась к конвенции, то апостилирование для нее становится невозможным и тогда используется другой способ – консульская легализация. Так как, Швейцария все же применяет апостилирование, то рассмотрим процесс более подробно.
Апостиль на самом деле – это штамп, который заполняется нужной информацией и является способом наделения бумаг юридической силой.
К такой информации относят следующую:
- Наименование страны, где оформлялась процедура;
- Данные о том, где и когда происходило апостилирование;
- Информация о должностном лице, которое выполняло процедуру;
- Название документации, его дата и исходящий номер;
- Полное наименование госучреждения, которое поставило штамп;
- Подпись и печать учреждения.
Без этих данных апостиль не будет полным и тогда нельзя считать, то документ будет принят в Швейцарии. Помимо этого, вверху штампа должно значиться наименование «Apostille» и ссылка на конкретную конвенцию.
Чтобы процедура подготовки диплома была возможна, его необходимо проверить на соответствие некоторым требованиям.
Стоимость апостиля на диплом для Швейцарии и сроки
Услуги бюро | Стоимость | Сроки |
Апостилирование диплома | от 5 000 руб (за документ) | от 25 дней |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Так, качественный документ будет отвечать следующим условиям:
- Оформлен только в соответствии с рекомендациями к подготовке документов об образовании;
- Имеет приложение с оценками;
- Отсутствуют ошибки и искажения, например, не редко ошибки бывают в ФИО выпускников;
- Информация достоверна;
- Все сведения не противоречат законодательству РФ;
- Текст четкий, нет не пропечатанных слов;
- Имеются все необходимые печати и подписи, которые также должны быть четкими, не смазанными;
- Документ в хорошем состоянии, не испачкан, не порван и не ветхий.
Чтобы не оказаться в неприятной ситуации, стоит заранее проверять качество диплома, чтобы было время для заказа дубликата. Если ошибка обнаружится в самый последний момент, когда уже документацию нужно будет передавать в Швейцарию, что-то делать будет уже поздно.
Особенности апостилирования
Проставить апостиль на диплом для Швейцарии не так сложно, однако, чтобы не допустить ошибки, нужно знать некоторые особенности. Как правило, обычному занятому человеку это ни к чему. Но вот в определенный момент, неожиданно перед ним встает задача, нужна документация с апостилем. Как быть в этом случае, если опыта в этом деле совсем нет? Самое простое решение – обратиться к специалистам, которые самостоятельно подготовят диплом и выдадут на руки, уже полностью готовый к передаче в Швейцарию, документ. Вам в этом случае не придется бегать по госучреждениям, выстаивать в длинных очередях и искать квалифицированного переводчика. Все это за вас сделают специалисты компании Кожевникова, которые уже не первый раз сталкиваются с проставлением апостиля на различные акты.
Другое решение – заняться апостилированием самостоятельно. В этом случае вам потребуется узнать и изучить как происходит процедура, с чего она начинается и чем заканчивается.
Помимо этого, вам потребуется учесть следующие особенности:
- Нет одного учреждения, где смогли бы проставить штамп-апостиль на любой документ. Если вам сразу требуется провести процедуру, например, с дипломом, а также со свидетельством о рождении, то придется обращаться в два различных госоргана.
- Проставляется штамп, как на оригинал, так и на его нотариальные копии или переводы. Что именно выбрать вам, может знать только принимающая сторона.
- Обязательно нужны будут услуги переводчика, который подготовить апостилированный документ на нужный язык. Самостоятельно, даже если вы знаете язык, но не имеете лингвистическое образование, сделать перевод не получится, так как есть требование чтобы выполнял работу только профессионал;
- Возможно потребуется двойное апостилирование, то есть штамп потребуется проставить дважды, сначала на оригинал бумаги, а затем на его перевод.