Viber WhatsApp Telegram Skype

+7(499)130-81-90

бюро переводов info@kperevody.ru

Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

Перевод личного дела

Перевод личного дела может потребоваться при переезде в другую страну для трудоустройства или учебы на ее территории. За его перевод с легкостью возьмутся сотрудники бюро Кожевникова. Качество и грамотность работы будет на высоте и клиент еще не раз воспользуется нашими услугами.

Как заказать перевод личного дела?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Общая информация

Личное дело состоит из бумаг, которые дают полную информацию о работнике и профессиональной деятельности, а также о студенте, если дело заведено в ВУЗе. Обычно оно накапливается за долгие годы обучения или работы, ведь в него подшиваются все сведения касающиеся деятельности человека. Часто для устройства на хорошую должность или обучение в другом государстве требуется перевод, а также легализация.

В состав личного дела входит:

Все эти сведения, входящие в личное дело, должны быть переведены на официальный язык страны, для которой они необходимы.

Стоимость перевода личного дела и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Письменный переводот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Особенности перевода личного дела

Переводом личного дела может заниматься только профессиональный лингвист, который уже знает, как переводить его составляющие, их структуру и особенности. Перевод должен быть четким, грамотным, безличным, так как официальные документы не могут быть обращены к какому-то лицу.

Наибольшее внимание нужно уделить при переводе следующих сведений:

Требования к документации в личном деле:

Основная сложность при переводе личного дела может возникнуть из-за использования специализированных слов, которые применимы в той или иной профессии. Помимо этого, нужно правильно перевести наименование учреждений.

Как делается перевод?

В организации личное дело переводят следующим образом:

Перевести правильно документацию необходимо для того, чтобы ее можно было воспользоваться за рубежом.

Самыми важными характеристиками при этом считаются:

Преимущества бюро

Сотрудники агентства готовы предоставить свою помощь в осуществлении данного нелегкого дела, которое требует внимательности и грамотности.

Преимуществами нашего бюро является:

Помимо этого, мы можем предоставить нашим клиентам скидки за большие объемы заданий или за постоянное пользование нашими услугами.

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода