Поиск по сайту

Автомобильный перевод

Автомобильный перевод является востребованной услугой в бюро С.А. Кожевникова. Сотрудники хорошо преуспевают в данном виде услуг, выполняя перевод специализированных текстов. Возможно выполнение заказа не только по автомобилям, но и принадлежностям, аксессуарам и запчастям для них.

Как заказать автомобильный перевод?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Для чего нужно?

Многие автолюбители выбирают для себя иностранную технику, соответственно и аксессуары с запчастями тоже из-за границы. В соответствии с этим спрос на перевод автомобильной тематики сильно увеличился. Водителям нужно разобраться в управлении машиной, наладке некоторых ее деталей, а без перевода сделать это достаточно сложно.

Помимо этого, на автомобилях сделан огромный бизнес, российские компании плотно сотрудничают с иностранными. Как раз им и нужна данная услугу, так как они не редко совершают переговоры с деловыми партнерами, налаживают с ними связи. Также услуга нужна мастерским по ремонту автомобилей, так как мастерам нужно хорошо разбираться в деталях и как их отремонтировать.

Автомобильный перевод нужен для следующей документации и бумаг:

Все эти тексты требуют внимательного безошибочного перевода, в ином случае проблем с техникой не избежать. Именно поэтому большое количество людей и компаний обращаются в бюро для получения качественного перевода.

Бюро Кожевникова предлагает свои услуги в осуществлении автомобильного перевода. Сотрудники легко смогут выполнить задание любых текстов по автомобильной тематике.

Стоимость автомобильного перевода и сроки

Услуги бюроСтоимостьСроки
Письменный переводот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Особенности

У автомобильного перевода есть свои специфические моменты, которые осложняют его. Самое главное лингвист взявшийся за дело должен иметь отличные знания в области автомобилей. Кроме того, он не должен вносить свои реплики, пометки, вольную интерпретацию в текст. Его структура не может меняться и искажаться.

В тексте на автомобильную тематику присутствует большое количество терминов и пояснений, тесно связанных с машинами. Поэтому подобные задания относятся к специализированным и ими занимаются только специалисты, которые работали с подобными текстами и хорошо выполняли их.

Автомобильные инструкции, документы, справочники часто содержат в себе схемы, таблицы и различные чертежи. Лингвист, который будет выполнять такое задание, должен уметь их правильно и точно читать, а также делать качественный перевод текстов и надписей к ним.

Как выполняются задания?

Обращаясь в компанию Кожевникова можно быть уверенным, что здесь сделают все чтобы выполнить задание качественно и достойно.

Существуют некоторые требования к текстам:

Агентство при выполнении работы соблюдает строгую инструкцию, этапы которой следующие:

Некоторые клиенты задают вопрос: есть ли риск при обращении в бюро с широким профилем? Не редко они спрашивают, как может одно агентство делать столько заданий? Ответ здесь однозначный: рисков нет, так как их выполняют только те специалисты, которые хорошо понимают и разбираются в нужной тематике, имеют знания специализированных терминов и самого языка.

Почему с нами стоит работать?

Наши специалисты хорошо разбираются в любой теме, в том числе и в автомобильной. К плюсам работы с компанией можно отнести следующие моменты:

Наши сотрудники могут дать консультацию для клиента по интересующим вопросам.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!