Поиск по сайту

Нотариальный перевод с молдавского

Нотариальный перевод с молдавского может потребоваться гражданам Молдовы, когда они приезжают в другую страну. Например, посетив Россию, для проживания в ней потребуется официальная регистрация, прохождение обучения, оформление различных сделок и прочее. Для этого, нужны будут различные документы, с которых потребуется сделать перевод с молдавского языка и нотариально заверить. В этом не легком деле готово помочь агентство Кожевникова. Его специалисты проверенные лингвисты, которые работали с подобными заданиями уже не раз и всегда выполняли их качественно и срочно.

Как заказать нотариальный перевод с молдавского?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=500

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=2000

r1=5000

в Посольстве

r2=0

r2=1500

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1500

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*200+(b7+b13)*b26*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Тонкости

На молдавском языке официально говорят граждане Молдовы, которых насчитывается около 2,7 млн. Другое названия языка – румынский. На самом деле, это один и тот же язык, но в декларации независимости он называется именно румынским. Еще до распада СССР в Молдове была отменена кириллица, и многие граждане стали применять латиницу. Однако, в Приднестровской республике кириллица осталась официально. При нотариальном переводе это обязательно нужно учитывать, чтобы не допустить различных ошибок.

Некоторые гласные имеют не привычное русским гражданам произношение, что может сильно осложнить перевод. В связи с этим, лингвист должен хорошо разбираться в особенностях и тонкостях языка, а также культуры. Нотариальный перевод не терпит ошибок, поэтому делать его нужно очень внимательно, перепроверяя себя несколько раз.

Помимо этого, все документы должны быть оформлены в соответствии с законными требованиями и отвечать следующим условиям:

Только отвечая всем условиям документ можно подвергнуть нотариальному переводу. Если будут ошибки, то бумагу откажется заверять нотариус и процедуру придется повторять заново, а это как правило, дополнительное время и расходы финансового характера.

Стоимость нотариального перевода с молдавского и сроки

Услуги бюроСтоимостьКоличество
Паспорт иностранного гражданина900 руб1 документ
Диплом900 руб1 документ
Свидетельство о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени900 руб1 документ

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Когда нужен?

Нотариальный перевод с молдавского необходим достаточно часто, так как граждане Молдовы достаточно часто въезжают в Россию и другие государства в различных целях. Так, наиболее частыми ситуациями, когда может пригодиться нотариальный перевод считаются:

Есть и другие случаи, когда понадобится данная услуга с молдавского. Стоит помнить, что любой перевод, который будет проходить нотариальное заверение, должен быть оформлен в соответствии со всеми требованиями, которые к этому предъявляются.

Тематики

На молдавский и с него в бюро Кожевникова делают переводы с нотариальным удостоверением на любые темы. К основным относятся:

Чаще всего нотариальному переводу с молдавского подвергаются личные документы человека, такие как:

Нотариальное удостоверение будет происходить непосредственно в нотариальной конторе, где будет удостоверяться подпись переводчика. Стоит отметить, что в данном случае за услугу будет отвечать лингвист, так как нотариус не проверяет сам текст.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!