Поиск по сайту

Нотариальный перевод диплома

Нотариальный перевод диплома делается очень часто, так как он востребован как в родной стране, так и за границей. Важно помнить, что оригинал и нотариальный перевод должны быть одинаковы и состоять только из достоверной информации. Бюро Кожевникова с радостью выполнит такой заказ, при этом сроки будут минимальны, а результат идеальным.

Если вы собираетесь работать за границей или получать еще одно образование, то диплом с предыдущего места вам потребуется в обязательном порядке. Для того, чтобы он был действителен за рубежом потребуется выполнить нотариальное заверение, а также возможно и легализацию.

Как заказать нотариальный перевод диплома?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=500

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=2000

r1=5000

в Посольстве

r2=0

r2=1500

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1500

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,300]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0*2+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*200+(b7+b13)*b26*1500//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Для чего нужна услуга?

Услуга перевода с его нотариальным заверением широко пользуется спросом у многих граждан. Стоит отметить, что важно обратиться за ее предоставлением только к профессиональному лингвисту, так, как только он сможет сделать его без ошибок и искажений. Нотариальное удостоверение подразумевает подтверждение подлинности диплома, а также того что человек действительно получал необходимое образование.

Не редко нотариальный перевод выполняют непосредственно на английский язык, так как многие страны принимают именно таким образом переведенный диплом. Реже требуется перевести на другие языки, однако в агентстве готовы сделать заказ на любой язык мира, так как мы сотрудничаем с самыми профессиональными лингвистами. Для качественного выполнения применяются переводчики-носители конкретного языка.

Нотариальное удостоверение и перевод диплома потребуется в следующих ситуациях:

Любой из этих случаев требует качественного перевода диплома с последующим его нотариальным удостоверением.

Что потребуется?

Для того, чтобы заказать данную услугу клиенту потребуется предоставить следующее:

Вся документация должна отвечать следующим требованиям:

При наличии хотя бы одного из пунктов нотариальный перевод будет невозможен. В таких случаях потребуется посетить образовательное учреждение, где можно написать заявление на выдачу нового диплома, в котором будет только верная, чистая и четкая информация.

Стоимость нотариального перевода диплома и сроки

Услуги бюроСтоимостьКоличество
Перевод диплома с нотариальным заверением900 руб1 документ

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Переводчик должен:

Доверять новичку такую серьезную работу не стоит, так как от этого часто зависит трудоустроят вас или примут ли в учебное заведение.

Как подготавливается заказ?

Выполнение нотариального перевода диплома стоит доверять только профессионалу, который гарантирует идеальный результат. Если же за работу возьмется новичок, то в тексте документа могут оказаться ошибки, из-за которых его не примут нотариус, а также та организация, для которой он подготавливался. Наше бюро способно сделать все в совершенстве, без единой ошибки и помарки, что говорит о том, что проблем в последующем не будет.

Казалось бы, перевести текст не так и трудно, ведь информации в документе мало. Но стоит помнить, то что потребуется перевести название органа, который выдавал документ и текст печати. Обычно такое задание по силам только специалистам, которые точно знают, как пишется конкретное учреждение на другом языке.

Задание выполняется следующим образом:

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!