Нотариально заверенный перевод документов
Нотариально заверенный перевод документов важен во многих жизненных ситуациях, особенно если они соприкасаются с иностранцами или каким-либо иностранным языком. Чаще всего данная услуга востребована при международном сотрудничестве в бизнесе между партнерами разных стран. Агентство Кожевникова готовы выполнить перевод его последующим удостоверением в нотариальной конторе. Возможно предоставление срочной услуги, здесь срок выполнения может сократиться до 1 дня.
Перевод документов будет действовать в другой стране только при заверении его у нотариуса. Таким образом, последний должен будет удостоверить его своей подписью и печатью. Заверенная бумага поможет гражданину избежать неприятных сюрпризов и недопонимания с иностранными партнерами.
Как заказать нотариально заверенный перевод документов?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Что из себя представляет?
Это способ легализации документов. Таким образом бумаги можно будет предоставить в иностранные органы, а также ими можно будет пользоваться на территории другой страны.
Бюро Кожевникова подготавливает нотариально заверенный перевод качественно, с соблюдений требований заказчика. Сотрудники, которым доверяется подобная работа, имеют отличное лингвистическое образование и соответствующий опыт выполнения подобных заданий.
Нотариально заверенный перевод подготавливается как для обычных граждан, так и для юридических организаций. К каждому заказчику мы ищем и находим подход, стараемся работать лучше и в итоге предоставляет грамотно выполненный заказ.
Необходимость в услуге
Чаще всего нотариально заверенный перевод необходим для некоторых документов:
- О рождении;
- Удостоверений личности различного вида;
- Лицензий компаний на осуществление деятельности;
- Дипломов и аттестатов;
- Договоров и соглашений, и некоторых других.
Нотариально заверенный перевод может пригодиться для следующего:
- При оформлении визы. Здесь нужна будет документация, которая требуется посольством. Вам необходимо передать ее профессионалам в своем деле.
- Удостоверение прав на вождение. Данная услуга даст возможность гражданину совершать поездки на личном транспорте в другом государстве.
- Заключение сделок и соглашений с иностранными бизнес партнерами. Здесь может потребоваться следующая нотариально заверенная документация: бухгалтерские балансы, счета-фактуры, различные акты, декларации налоговые и таможенные.
- Устройство на работу. Здесь потребуется диплом, справки о трудовом стаже, сертификаты и многое другое.
- Обучение за рубежом. Будут необходимы аттестаты, сертификаты, приложения и другие.
- Судебные тяжбы с иностранцами. Переводятся акты, справки и прочая необходимая документация с ее последующим нотариальным заверением.
Стоимость нотариально заверенного перевода документов
Услуга | Стоимость | Сроки |
Нотариальный перевод | от 700 руб | от 1 часа |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Отличия нотариально заверенного от обычного
Отличия между двумя видами переводов значительные. Поэтому нотариально заверенный должен быть как единое целое с подлинником документа, здесь не приемлемы какие-либо ошибки и домыслы. Все должно быть четко и без добавлений в тексте.
Как выполняется услуга?
Для того чтобы выполнить перевод, который нужно нотариально заверить, потребуется учесть следующее:
- Документы не должны содержать ошибок, исправлений, искажений и дописываний ручкой или карандашом;
- Информация в оригинале и переводе должна быть одинаковой, без искажения смысла.
Для того чтобы заказать работу нужно:
- Оставить заявку на выполнение можно сидя в кресле дома: по телефону, электронной почтой, на сайте, лично в офисе;
- Предоставить бумаги для выполнения и техническое задание.
В свою очередь сотрудники компании действуют следующим образом:
- Принимают заказ, просматривают его на читабельность.
- Начинают работу над ним. Задание выполняют лучшие специалисты в сфере переводческой деятельности.
- Заказ проверяют 2 редактора, исключая ошибки.
- Происходит заверение у нотариуса.
- Готовый заказ передается клиенту.
Вся работа выполняется быстро и качественно.
Стоимость услуги
На стоимость большое влияние оказывают следующие факторы:
- Срочность выполнения. Профессионал должен собрать все свои мысли и быстро и грамотно сделать заказ. Иногда для выполнения необходимо несколько специалистов, если задание сложное и больших объемов.
- Экзотический язык. Данный пункт особо важен, так как для редких языков достаточно мало профессиональных переводчиков. В следствии этого расценки на их работу вырастают в разы.
- Специализированная тематика документов. Эти документы переводятся гораздо сложнее и дольше, так как необходимо применение специальных терминов.
В наше время существует много интернет-переводчиков, однако не стоит доверять им документы, от которых многое зависит. Качественно сделать задание смогут только профессиональны лингвисты с опытом.