Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

Легализация справок

Как заказать легализацию справки?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Практически каждый человек, выезжающий за рубеж для учебы работы или более-менее продолжительного проживания, обращается за такой услугой, как легализация справок. При обустройстве на новом месте на каждом шагу возникает необходимость в подтверждении наличия каких-либо фактов или событий из вашей предыдущей биографии, но сделать это можно только путем предъявления документа – справки, причем надлежащим образом оформленной, переведенной на язык страны пребывания и юридически легализованной. Простая справка на русском языке, выданная, скажем, нашим ЗАГСом или МВД в том же Китае, образно говоря «китайская грамота» и никакой законной силы не имеет. А без подтверждения отсутствия судимости или наличия трудового стажа, или семейного положения бывает затруднительно устроиться на работу, получить положенные пособия, а также возможны затруднения с государственными органами, занимающимися вопросами миграции.

Позаботиться о легализации нужных справок необходимо загодя, и уж точно до отъезда из страны, так как из-за рубежа легализовать документ возможно, но очень долго и дорого.

Примеры работ

  • Легализация Индия
  • Легализация Колумбия
  • Легализация ОАЭ
  • Неполная легализация
  • Легализация Ирак
  • Легализация Кувейт

Какие способы легализации справок существуют?

Можно сказать, что основных способов легализации существует два – апостилирование и легализация с помощью консульства страны, в которой будет предъявлен документ. Первый способ менее хлопотный и более быстрый, но он и применяется только в отношении документооборота между странами, которые подписали в Гааге конвенцию об отмене процедуры легализации документов. В этом случае придание документу юридической силы осуществляется путем проставления на нем особого знака – апостиля. Такую справку в странах, подписавших Гаагскую конвенцию, принимают так же, как и выданную местными властями. К странам – участницам конвенции относится большинство европейских государств, США, Япония, страны Латинской Америки.

Однако, путешественники отбывающие, например, в Китай, должны помнить что Китай, как и некоторые другие государства Азии, не является участником Гаагской конвенции, а, следовательно, апостилирование не признается местными властями легализацией справки. Для Китая необходима другая процедура, которая проходит в несколько этапов и довольно сложна юридически. Помимо того, что документ должен быть переведен на язык страны, где его будут использовать, и верность перевода удостоверена нотариусом, впоследствии он должен пройти сложный и тернистый путь по кабинетам Министерства юстиции, Министерства иностранных дел и консульства иностранного государства, чтобы, в конце концов, обрести юридическую силу.

Стоимость легализация справок и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Консульская легализацияот 2 300 рубот 8 дней

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Важным отличием заверения апостилем от консульской легализации является территория, на которой справка признается действительной. Так апостилированный документ может быть предъявлен в любой стране, признающей действие Гаагской конвенции, справка же легализованная через консульство имеет юридическую силу только в стране, консульством которой она заверена.

Человеку, юридически не «подкованному» чрезвычайно сложно разобраться в хитросплетениях особенностей легализации справок и самым разумным решением будет перепоручить эту хлопотную процедуру специалистам. В бюро переводов Кожевникова вам готовы помочь не только высококвалифицированные переводчики, но и специалисты в области международного права и делопроизводства. Человек, который хотя бы однажды пытался легализовать справку самостоятельно, по достоинству оценит возможность получить перевод , нотариальное заверение и апостилирование или консульскую легализацию в виде одной услуги. Это экономит не только деньги, но и колоссальное количество времени, а также избавляет от ненужных волнений.

Каким требованиям должна соответствовать справка, чтобы ее можно было легализовать?

Следует помнить, что для любой процедуры – апостилирования или консульской легализации, справка должна отвечать определенным требованиям.

Специалисты бюро переводов Кожевникова оказывают услугу по легализации справок в максимально сжатые сроки и безупречно с юридической точки зрения.

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода