Поиск по сайту

Апостиль для Перу

Апостиль для Перу – это обязательный этап для подготовки документов, которые гражданин собирается вывезти с собой и применять их в стране. Поэтому если вы собрались в Перу в различных целях, например, для работы, обучения, лечения и прочих, то вам сначала необходимо собрать бумаги и проставить на нужных апостиль. Агентство Кожевникова всегда радо предоставить своим клиентам услуги качественно, быстро и эффективно. Мы всегда нацелены на отличный результат, который порадует как клиента, так и принимающую сторону, то есть то учреждение, куда необходимо подавать конкретные бумаги. Наши специалисты справляются даже со сложными и объемными заказами, поэтому вам не нужно волноваться за результат, он всегда идеален.

Как заказать апостиль для Перу?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1

b1=1

b2=1

b3=1

b4=1

b5=1

b6=1

b7=1

b8=1

b9=1

b10=1

b11=1

b12=1

b13=1

b14=1

b15=1

b0=1

выберите язык перевода

r17=1

r17=2

r17=3

r17=4

r17=5

r17=6

r17=7

r17=8

b25=300

b26=1

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0

r1=1500

r1=3000

в Посольстве

r2=0

r2=1000

Проставление штампа апостиль

r3=0

r3=1000

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,350]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*100+(b7+b13)*b26*1000//0 рублей

Итоговая стоимость: i7=i1+i2+i3+i4+i5+i6//0 руб.*

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Что подразумевается под апостилем?

Апостиль придает различным бумагам юридическую силу, которая необходима для их действия в Перу. Сам же по себе апостиль – четырехугольный штамп, который удостоверяет подлинность документации. Нужно помнить, что апостилирование не является подтверждением подлинности самого текста, а лишь заверяет проставленные печати/ штампы и подписи.

Апостилирование бумаг происходит только на основании принятия конвенции, которая проходила в Гааге. Так, Россия и Перу являются ее участницами, поэтому могут использовать данный способ удостоверения действительности актов. Документы апостилированные в соответствии со всеми правилами могут применяться во всех государствах, которые участвуют в конвенции, на законных основаниях.

Иногда случается, что только что присоединившуюся страну к конвенции, не признают. Здесь будет важно пройти консульскую легализацию, иначе документация не будет принята в учреждениях за границей. Перу признано, поэтому для этого государство возможно использование апостиля.

Апостилирование происходит гораздо быстрее, чем консульский способ, поэтому многие страны уже присоединились и используют штамп. Важно уточнить у принимающей стороны подойдет ли им проставление апостиля на документации или же нужно их апостилировать иным способом.

Апостиль для Перу обязательно должен содержать такие сведения как:

При наличии всех этих данных процедура будет являться действительной. Если же что-то будет отсутствовать, то потребуется повторно провести процесс. В целях же экономии времени лучше заранее проверить все и только потом передавать бумаги в организацию.

Стоимость апостиля для Перу и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Апостилированиеот 3 000 рубот 1 дня

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Особенности

Апостиль для Перу имеет свои тонкости в оформлении, которые обязан знать каждый хороший специалист, предоставляющий данную услугу. Начать нужно с того, то для апостилирования документация должна быть подготовлена и оформлена в соответствии с требованиями закона. Так, каждая бумага обязательно должна отвечать следующим условиям:

Если документ не соответствует требованиям, то услуга для них не может быть предоставлена. В связи с этим нужно будет заменить документацию на новую, в которой не будет ошибок. Для того, чтобы не затянуть процедуру для Перу заказчик сам должен проверить бумаги на неточности и своевременно их заменить.

В любом случае акты для Перу должны быть переведены на нужный официальный язык. Требуется это для того, чтобы их приняли в организациях. Сделать перевод можно как сразу, до апостилирования, так и после него. Данный момент лучше всего уточнить у принимающего учреждения, так как некоторые из них требуют сначала перевод, а другие – проставление апостиля.

Апостилировать можно как оригинал, так и его перевод или копию. Однако, первоначально нужно удостоверить ксерокопию или перевод у нотариуса. Подлинники редко подвергают данной процедуре, так как это не всегда возможно в соответствии с законом.

Специалисты бюро Кожевникова готовы принять заказ, моментально не затягивая при этом и его выполнение. Мы рады каждому клиенту, который обратится к нам и исполним его заказ на отлично.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!