Поиск по сайту

Переводческая компания

Переводческая компания Кожевникова предлагает своим клиентам множество услуг по подготовке документов к вывозу за границу. В настоящее время, российские граждане довольно часто выезжают в другие страны для работы, обучения, а также для постоянного проживания. Без тех или иных бумаг, им не обойтись, поэтому перед выездом за рубеж, им потребуется их подготовить, то есть перевести на требуемый язык, а также легализовать в соответствии с требованиями конкретной страны.

Перевод официальных актов – дело не простое. Для его осуществления требуется не только знать конкретный язык, но и понимать тематику. Единственная небольшая ошибка может свести весь результат к нулю. Поэтому выбирая переводчика, для подготовки текста, необходимо понимать, что он должен иметь довольно большой опыт работы с подобными бумагами и знать тонкости их оформления.

Как заказать перевод в переводческой компании?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Услуги бюро

Бюро Кожевникова предлагает квалифицированную помощь. Специалисты переводческой компании готовы качественно и быстро осуществить следующие виды услуг:

Все эти услуги предоставляются квалифицированными специалистами, которые гарантируют качество выполненного заказа.

Стоимость услуг переводческой компанией и сроки

Услуги бюроСтоимостьСроки
Письменный переводот 300 руб30 мин
Нотариальное заверениеот 700 рубот 1 часа
Устный переводчикот 2 000 рубза 1 час
Апостилированиеот 3 000 рубот 1 дня
Консульская легализацияот 2 300 рубот 8 дней

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Что мы переводим?

Наша переводческая компания занимается подготовкой переводов и обычных текстов, и различных официальных бумаг. Мы готовы взяться за подготовку:

Взявшись за работу, сотрудники бюро гарантируют идеальное качество выполненного задания.

Также, помимо официальной документации, компетентные специалисты переводческой компании, готовы перевести тексты на следующие тематики:

  1. Юридические. К подготовке заказа допускаются только лингвисты, которые хорошо понимают тему, знают юридические термины и понятия. При осуществлении услуги, переводчики пользуются собственными знаниями, а также используют различные справочники и словари, помогающие выполнить работу максимально качественно.
  2. Научные и технические. Переводчик должен разбираться в сложных технических понятиях, знать их смысл. Если специалист никогда не переводил тексты на эту тему, то выполнить заказ грамотно скорее всего не получится. Именно поэтому, при осуществлении работы, переводческой компанией подбирается компетентный лингвист с идеальными знаниями в области науки и техники.
  3. Медицинские. В идеальном случае, перевод таких бумаг должен выполнять переводчик с двумя образованиями: с лингвистическим и медицинским. В медицинских выписках и справках прописывается диагноз, а также назначение врача, что важно перевести грамотно, чтобы не навредить конкретному человеку.
  4. Экономические и финансовые. От правильности подготовки документации данной тематики, часто зависят сделки, а также привлечение иностранных партнеров или инвесторов.
  5. Литература. Здесь нет ни сложных терминов, ни особенных слов, но во время подготовки перевода нужно полностью отразить не только смысл написанного, но и передать настроение и интонацию автора. Это довольно сложно.

Требования к лингвисту

Переводческая компания Кожевникова рекомендует, при поиске переводчика, понимать, что он должен отвечать следующим требованиям:

Только грамотный переводчик сможет исполнить заказ быстро и максимально качественно.

Если вы еще не определились с выбором переводческой компании, то наше агентство готово взять на себя предоставление услуги с учетом требований заказчика. Обращаясь в агентство, каждый клиент останется доволен результатом наших стараний.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!