Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

Апостиль в Италии

Апостиль в Италии может стать настоящей проблемой для тех, кто в нем нуждается. Особенности документов и разница российского и итальянского законодательства часто приводят к тому, что сделанную работу приходится переделывать по нескольку раз, теряя тем самым драгоценное время и деньги.

Само значение слова «апостиль» может многих поставить в тупик. Как результат, они не знают куда обращаться, какие документы апостилировать, и нужно ли их переводить. А если переводить, то сначала или после всей процедуры. Чтобы эти и подобные им вопросы не усложняли процесс переезда, сначала нужно разобраться, что такое штамп «Апостиль» и зачем он нужен.

Как заказать апостиль в Италии?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Красота и возможности культурного центра Европы

Каждому, кто слышит слово Италия на ум приходят великие мастера прошлого, художники, скульпторы, архитекторы, которые строили эту удивительную страну. Почти каждый город в Италии уже является достопримечательностью. Именно поэтому здесь так популярен гостиничный и ресторанный бизнес, участие в котором привлекает не только самих итальянцев, но и иностранных граждан, благодаря высокой правовой культуре, прозрачном законодательстве и устойчивой экономике.

Тянутся в эту страну и студенты, которых привлекают все преимущества обучения в Италии:

Но чтобы в родной стране признали диплом, и прочие документы, выданные итальянским правительством, их нужно сначала узаконить.

Стоимость апостиля в Италии и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Апостилированиеот 3 000 рубот 1 дня

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Как узаконить документы в Италии?

Существует два основных способа придать официальным бумагам, выданным на территории одного государства юридическую силу на территории другого государства, и называются они:

К счастью, в нашем случае понадобится именно апостиль, так как легализация в консульстве – немного более длительная и сложная процедура.

Апостиль представляет собой квадратный или прямоугольный штамп, который содержит все данные, подтверждающие законность выданного документа. После проставления на нем такого штампа диплом или любая другая официальная бумага, выданная в Италии, будет признанна на территории не только России, но и ряда других стран.

Это связанно с тем, что многие страны в 1961 году подписали Гаагскую конвенцию. Эта конвенция значительно упростила всю процедуру взаимного признания документов между странами, которые ее подписали. И их список постоянно растет, так как к конвенции продолжают присоединяться все новые страны.

На какие бумаги ставят апостиль

Не все документы приходится апостилировать.

К тем, которые нуждаются в такой процедуре, относят:

Следует, также, учитывать, что апостиль ставится в основном на оригинальные бумаги, но существует ряд случаев, когда его можно проставить и на нотариально заверенные копии.

«Бюро переводов Кожевникова» – лучший помощник при легализации любых документов

Апостиль в Италии – процедура, которая производится за рубежом. Она требует знания законов страны и имеет множество особенностей, о которых знают только профессионалы. Именно они смогут учесть все необходимые нюансы и освободить вас от всех забот, связанных с легализацией.

Когда вы выбираете, кому же доверить такое важное дело, остановиться следует на надежной фирме с хорошей репутацией. Именно такой фирмой и является «Бюро переводов Кожевникова».

Наши специалисты прекрасно знакомы с особенностями как российских, так и итальянских законов. Не существует такой официальной бумаги, которая бы поставила их в тупик. Доверьте нам свои документы, и мы быстро разберемся, какие из них нуждаются в апостилировании, где нужно проставить штамп на оригинал, а где – на копию, что нужно и что не нужно переводить. Вам останется только оплатить и получить на руки готовый результат.

Вы уже в России, но вам необходимо получить апостиль в Италии? Не беда, вам вовсе не придется еще раз лететь туда. Просто занесите все, что нужно в наш московский офис, а обо всем остальном пусть беспокоятся наши сотрудники. Мы с радостью освободим вас от всех хлопот, связанных с узакониванием.

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода