бюро переводов

+7(499)130-81-90

бюро переводов info@kperevody.ru

Сертификаты

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
бюро переводов

Благодарности

  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов
  • бюро переводов

Мы в соцсетях

Минюст - апостиль и легализация МИД - легализация

Мы официально сотрудничаем с Министерством юстиции Российской Федерации и Министерством иностранных дел Российской Федерации.

Легализация для Омана

Быстрый и качественный перевод документов и их легализация документов для Омана – дело не простое. Но когда за его выполнение берутся настоящие профессионалы, заказчик всегда может быть уверен в результате.

Легализация и ее типы

Когда человек переезжает в новое государство на ПМЖ, учебу, лечение, или же желает открыть там бизнес, ему понадобится целый пакет различных документов. А чтобы они имели законную силу, сначала им нужно пройти всю процедуру легализации. Легализация докумета это ряд формальных действий совершаемых для того, чтобы официальные бумаги, выданные в России, можно было свободно подавать в государственные органы другой страны. В нашем случае – Омана.

Как заказать легализацию для Омана?

Благотворительная деятельность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Благотворительность

Схема работы

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Теперь Вам не нужно никуда ехать!

Мы бережем Ваше время для более важных дел!

При сумме заказа больше 10 000 рублей Мы сами:

  • заберем ваши документы,
  • выполним ваш заказ,
  • а затем привезем их обратно,
  • абсолютно бесплатно.

* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Существует два типа легализации:

Легализация в консульстве – процесс довольно долгий и сложный. Обычно, для того, чтобы документ получил юридическую силу, он должен пройти подтверждение подлинности в нескольких госструктурах, таких, как:

Таким образом, документ будет считаться узаконенным, но только на территории той страны, чье консульство его подтвердило. Если же человек соберется в какое-либо другое государство – процедуру нужно будет проходить заново.

Существует и намного более простой способ все узаконить, и называется он апостиль. В 1961 году ряд стран со всего мира подписали Гаагскую конвенцию, благодаря которой процесс легализации документов был значительно упрощен. Чтобы бумаги, выданные в РФ, можно было свободно подавать в официальные органы этих стран, достаточно просто проставить на них штамп «Апостиль».

Стоимость легализации документов для Омана и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Консульская легализацияот 2 300 рубот 8 дней

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Особенности легализации для Омана

Султанат Оман в 2012 году тоже был включен в список стран, которые присоединились к Гаагской конвенции. Соответственно, для того, чтобы узаконить официальные бумаги для Омана, все, что вам нужно – это штамп «Апостиль».

Эта процедура намного проще, но и она состоит из нескольких этапов:

На этом процедуру легализации для Омана можно считать завершенной.

Следует так же учитывать, что существуют виды документов, которые не подлежат апостилированию.

К ним можно отнести:

Быстрая легализация для Омана с «Бюро переводов Кожевникова»

Подготовка к переезду, пусть даже и ненадолго, в любую новую страну, требует просто невероятного количества времени и нервов. Особенно сложно обстоят дела с документами. Нужно очень тщательно перечитать все официальные списки нужных бумаг, отобрать, какие из них и в какой госструктуре нужно апостилировать, найти переводчика на арабский язык, и при этом ничего не забыть и не перепутать.

Чтобы избежать этих головных болей и длительного стояния в очередях, доверьте апостилирование для Омана настоящим экспертам своего дела. Специалисты из «Бюро переводов Кожевникова» отлично знакомы как с законодательством Российской Федерации, так и с законами Султаната Оман. Они возьмут на себя заботы, связанные с апостилированием и переводом на арабский язык. Все что вам нужно – занести в офис или прислать тексты, и потом получить готовый результат.

Другие преимущества работы с «Бюро переводов Кожевникова»:

закрыть

Отправьте нам Ваш номер телефона и в ближайшее время с Вами свяжется наш консультант

закрыть

Заполните заявку для расчета перевода