Перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением
Перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением – один из этапов подготовки к переезду за границу. Этот документ достаточно часто требуется для подтверждения того, что вы состоите в браке.
Как заказать перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Общая информация о свидетельстве о рождении
Буквально с рождения различные документы сопровождают человека всю жизнь не зависимо от социального статуса. Без них невозможно воспользоваться различными благами и госуслугами. Так, и при оформлении брака выдается соответствующее свидетельство, которое необходимо для полноценного существования людей. Оно подтверждает семейный статус человека. Здесь стоит отметить, что в России этот документ могут получить только лица достигшие совершеннолетия, то есть 18 лет и не имеющие различных препятствий к оформлению своих отношений. Здесь стоит отметить, что в некоторых случаях разрешено регистрировать брак раньше совершеннолетия, но для этого должны быть особые обстоятельства.
Данное свидетельство должно в обязательном порядке иметь следующие сведения:
- ФИО супругов, когда и где они были рождены;
- Их принадлежность к определенной национальности и гражданство;
- Дата, когда были зарегистрированы отношения;
- Наименование ЗАГСа, где произошло событие;
- Дата, когда акт был выдан на руки.
Вся эта информация, при необходимости подлежит переводу на нужный язык, так как если вы соберетесь за границу, то данная процедура точно понадобится.
Стоимость перевода свидетельства о браке с нотариальным заверением
Услуги бюро | Стоимость | Количество |
Свидетельство о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени | 900 руб | 1 документ |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Для чего требуется перевод с нотариальным заверением
Очень часто случается так, что одного перевода бывает недостаточно и его требуется сделать с нотариальным заверением, то есть иными словами удостоверить подлинность. Чаще всего перевод свидетельства о браке требуется в следующих случаях:
- При оформлении бумаг из-за смены фамилии;
- Получение наследства;
- Раздел имущества;
- Оформление загранпаспорта, а также визы;
- Для трудоустройства за границей;
- Для оформления кредита;
- При получении гражданства;
- Подготовке свидетельства о рождении на ребенка;
- При оформлении выплаты за рождение малыша;
- Приобретение СНИЛСа;
- Для переезда за рубеж, если отношения были оформлены с иностранцем;
- Для развода.
Помимо этого, существуют и другие ситуации, когда потребуется выполнить перевод с нотариальным заверением. К ним можно отнести, например, ситуации, когда требуется доказать свою добрачную фамилию. На самом деле случаев, когда нужен перевод акта очень много и все они важные.
Как выполняется услуга
Нотариальный перевод свидетельства о браке достаточно сложно сделать человеку, далекому от осуществления подобных услуг. Поэтому не стоит пытаться осуществить его самостоятельно или передать новичку в этом деле, так как ничего хорошего из этого не выйдет. Данная процедура легко выполняется только специалистами в этой сфере, которые уже много лет выполняют подобные заказы. Иными словами, чтобы избежать всяких неприятных ситуаций, стоит доверить работу только профессиональному переводчику, который учтет все тонкости и нюансы при осуществлении перевода с нотариальным заверением.
Лингвист в обязательном порядке должен понимать, что от него требуется и знать, как выполняется эта процедура.
Особенно важно чтобы переводчик:
- Формировал готовый текст с учетом структуры;
- Уделял большое внимание ФИО и датам;
- Знал правила транслитерации;
- Умел правильно переводить названия госорганов;
- Знал, что номер и серия документа не могут переводиться;
- Умел подбирать каждом слову нужное значение, так как часто бывает, что в иностранном языке одно и тоже слово может трактоваться по-разному.
Важно помнить, что если у вас однополый брак, то свидетельство о нем будет действительно лишь в тех странах, которые признают его. Таким образом, важно помнить, что в России он не будет считаться законным.
Итак, процедура перевода с нотариальным заверением в бюро Кожевникова происходит следующим образом:
- Изучается документация на предмет возможности предоставления услуги;
- Переводится текст с учетом его структуры;
- Затем он проверяется редакторами, которые исключают все ошибки и недочеты;
- Проверенная работа оформляется в соответствии с требованиями;
- Происходит нотариальное заверение. В данном случае нотариус удостоверяет только личную подпись лингвиста, который исполнял заказ. Иными словами, вся ответственность за качество текста лежит на переводчике, поэтому он как никто другой заинтересован выполнить задание качественно.
При обращении к специалистам, агентство Кожевникова рекомендует проверить официальные бумаги на возможность предоставления услуги, то есть в них не должно иметься ошибок, неточностей, лживой информации.