Апостиль диплома для Польши
Вы собрались за границу и вам нужен апостиль диплома для Польши? Не знаете с чего начать и куда обратиться? Выход есть – обратиться к специалистам в бюро переводов Кожевникова. Здесь вам смогут помочь и предложат выполнение даже самых сложных видов услуг.
Как заказать апостиль диплома для Польши?
Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!
Полезные ссылки:
Мы работаем со всеми документами и текстами
Личные документы
Коммерческие документы
Тексты
Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации
Основные направления по консульской легализации и апостилю документов
Популярные языки по переводу документов
Благотворительная деятельность
5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.
Схема работы
Оформляете заявку любым вариантом
- Звонок с сайта по тел: +7(499)130-81-90
- Письмо на почту: info@kperevody.ru
- Написать в
- Посещение офиса: контакты
- Заказ обратного звонка
- Оформление заявки с сайта
- Через форму заявки на калькуляторе
Обработка и выполнение
- Расчет стоимости согласно прайса
- Согласование с Вами стоимости и сроков
- Выполнение заказа
Получение заказа
- На почту
- В офисе компании
- С выездом курьера к Заказчику
При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно
- заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:
* Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.
Специалисты агентства готовы сделать следующее:
- Легализацию любым способом (консульским или апостилирование);
- Любые виды переводов, начиная от обычных текстов и заканчивая специализированными на узкую тематику;
- Заверить документацию у нотариуса;
- Выстаивать очереди в госорганах, например, в Минюсте, МИДе и прочих;
- Оплатить госпошлину в банке;
- Предоставить клиентам бесплатную консультацию по интересующим их вопросам;
- Выехать и забрать документацию прямо из дома.
Это далеко не весь перечень услуг, его можно продолжать и продолжать. Если в списке нет той услуги, которая необходима вам, не стоит отчаиваться, возможно ее просто нет в списке. Уточните возможность ее выполнения позвонив или посетив бюро.
Апостиль для Польши: для чего нужен
Апостиль на диплом может пригодиться для следующего:
- Переезд на проживание в страну;
- Оформление на квалифицированную работу;
- Продолжение обучения или получение второго образования.
Стоимость апостиля на диплом для Польши и сроки
Услуги бюро | Стоимость | Сроки |
Апостилирование диплома | от 5 000 руб (за документ) | от 25 дней |
* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику |
Апостиль проставляется на большинство российской документации с целью того, чтобы наделить ее юридической силой для иностранных стран. Так, после проведения апостилирования, документ можно будет использовать за границей. До подготовки, документация не будет иметь никакого значения в Польше.
Проставление апостиля для Польши на диплом стал возможен только в 2005 году, когда она присоединилась к Гаагской конвенции и она вступила в силу. До этого использовался консульский способ. Он был более долгим и сложным.
Апостиль диплома и других документов занимает не так много времени, как консульская легализация, но все равно требует большого внимания и некоторых знаний. Достаточно сложно выполнить процедуру правильно, если не знать некоторых ее нюансов и тонкостей проведения.
Перед тем, как проставить апостиль на диплом, госорганы проверяют подлинность подписей уполномоченных лиц и печатей конкретной организации. Если они совпадают с образцами, а документ правильно оформлен, то происходит процедура апостилирования, заключающаяся в проставлении специального штампа и заполнении его важными данными о документе.
Чтобы можно было апостилировать диплом для Польши, важно чтобы он отвечал некоторым условиям:
- Был оформлен в соответствии с законом страны, где он выдавался;
- Текст легко читаемый, не смазан;
- Имеются все печати и необходимые подписи;
- Информация только достоверная;
- Отсутствие любых ошибок, помарок, неточностей;
- Обязательное наличие приложения с оценками.
Только если диплом будет отвечать всем требованиям, то для него можно будет провести апостилирование для Польши. Если же в процессе проверки будут обнаружены различные ошибки, то документ сначала нужно заменить на новый и только после этого передавать его для проставления апостиля.
Тонкости процедуры
В любой работе важно знать тонкости и нюансы ее выполнения, чтобы сделать ее качественно и в короткие сроки. Поэтому, тот кто берется за проставление апостиля, должен знать какие моменты нужно учесть при выполнении работы. Чтобы сделать заказ грамотно необходимо учитывать следующее:
- В документах, в данном случае диплом, не должно быть ни единой ошибки, зачеркиваний, правок и прочих недочетов. Если этот пункт не будет соблюден, то документацию вернут обратно и апостиль ставить не будут. В этом случае вы можете потерять драгоценное время;
- Нет одного госучреждения, которое может проставить штамп на любую бумагу не зависимо от ее типа. В любом случае, если вам нужно апостилировать диплом и, например, свидетельство о браке, то в первом случае потребуется посетить Минобразования, а во втором – ЗАГС;
- Апостилировать можно как оригинал, так и его копию либо перевод. Что именно выбрать? На этот вопрос сможет ответить только принимающая сторона, для которой вы готовите бумаги;
- Нужны услуги переводчика, который сможет полноценно подготовить перевод акта в нужной тематике. Даже если вы знаете язык, умеете переводить, но не имеете диплома с соответствующим образованием, то вы самостоятельно выполнить перевод не сможете. Очень важно соблюдать это требование, так как важен правильный перевод, в котором не будет ни единой ошибки;
- Необходимы услуги нотариуса для удостоверения подлинности копий и переводов.
Любой специалист, начинающий выполнение заказа должен знать эти нюансы и уметь применять их на деле. Именно от его квалификации будет зависеть качество выполненной работы.