Поиск по сайту

Перевод личных документов

Как заказать перевод личных документов?

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт
Загранпаспорт
Cвидетельство о рождении
свидетельство о рождении
Аттестат о среднем образовании
Аттестат о среднем образовании
Диплом о высшем образовании
диплом
Свидетельство о браке
свидетельство о браке
Свидетельство о смерти
свидетельство о смерти
Справка о несудимости
справка о несудимости
Решение суда
решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы
коммерческие документы
Договор
договор
Контракт
контракт
Счёт
счёт
Инвойс
инвойс
Уставные документы
уставные документы
Выписка из ЕГРЮЛ
выписка из ЕГРЮЛ
Cертификат
сертификат

Тексты

Художественный
Юридический
Медицинский
Технический
Экономический
Политический
Научный
Книги

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Основные направления

Основные направления по консульской легализации и апостилю документов

Популярные языки

Популярные языки по переводу документов

Благотворительность

Благотворительная деятельность

Благотворительность

5% от заказа мы переводим на счет благотворительной организации "Дети-Ангелы" (www.detiangeli.ru) для помощи детям с ДЦП.

Схема работы

Оформляете заявку любым вариантом

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

В современном мире практически каждое событие, происходящее в жизни человека, оформляется документально: это уже устоявшееся и привычное нам требование XXI века. Родился ребенок – нужно оформить свидетельство о рождении; сдал экзамен в ГАИ и получил права – оформи водительское удостоверение; решил выехать за границу – оформи заграничный паспорт. Покупка сим-карт, заключение договоров и исполнение сделок, сдача недвижимости в аренду – все фиксируется документально.

В силу того, что мы являемся гражданами России, все справки, свидетельства, паспорта, удостоверения и другие, выдаваемые нам органами государственной власти и должностными лицами, составляются на русском языке. Эти бумаги имеют юридическую силу исключительно в государстве выдачи, то есть на территории Российской Федерации, и для их использования за границей требуется совершение ряда действий, удостоверяющих их легальность и законность выдачи.

Вне зависимости от того, для какой страны подготавливается пакет документов, первое, что необходимо делать – осуществить перевод каждой его составляющей.

Переводу подлежат все бумаги вне зависимости от того, какой орган государственной власти их выдал и для какой цели, т.к. русскоязычные документы просто не будут рассматриваться в иностранном государстве – они не заинтересуют ни коммерческую организацию, ни госорган, ни должностное лицо.

На первом месте по важности находится перевод личных бумаг, к которым принято относить бумаги, удостоверяющие и идентифицирующие личность человека.

Стоимость перевода личных документов и сроки

УслугаСтоимостьСроки
Перевод документовот 300 руб30 мин

* Предоставляется услуга - Выезд курьера к Заказчику

Перевод личных документов включает в себя:

Работа с личными документами требует от переводчика индивидуального подхода. В основном к ним относятся официальные бумаги, к которым даже при переводе предъявляются особые требования (это касается, в первую очередь, формы). Именно поэтому на лингвиста возлагаются не только обязанности по осуществлению безукоризненного перевода, но и по верному оформлению результатов работы. Итоговая бумага должна быть составлена так, чтобы ее без каких-либо оговорок приняли в нужной инстанции страны назначения.

Трудности перевода личных документов

Перевод личных документов – не просто работа, основанная на механическом переносе слов с русского языка на иностранный. Специалисты часто очень много трудятся, в первую очередь, работая с первоисточником.

Корректное оформление перевода – залог дальнейшей качественной его легализации и успешное предоставление документа в стране назначения. Именно поэтому мы не рекомендуем заниматься переводом самостоятельно. В первую очередь, страдает качество, а это – основной критерий оценки работы лингвиста.

Оставьте заявку, и мы оформим Ваш заказ в лучшем виде в сжатые сроки!

Единый телефон:

+7(499)130-81-90

Е-mail:

Мессенджеры:

Skype Viber WhatsApp Telegram
закрыть

Заказ обратного звонка

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Заполните заявку

Подтвердите, что Вы не робот!
+7(499)130-81-90
закрыть

Отправить расчет на почту

Подтвердите, что Вы не робот!
закрыть

Оставить заявку

Подтвердите, что Вы не робот!